Sukta 57
इन्द्रो अङ्ग महद् भयमभी षदप चुच्यवत्। स हि स्थिरो विचर्षणिः
índro aṅgá mahád bhayám abhí ṣád ápa cucyavat | sá hí sthiró vícarṣaṇiḥ
Indra, in sooth, confronted mighty fear, and drave it clean away. For he is steadfast, ruling far and wide among mankind.
Indra sesungguhnya berhadapan dengan ketakutan yang besar, lalu menghalaunya hingga lenyap. Kerana dia teguh, penguasa yang menjangkau jauh dan luas dalam kalangan manusia.
Rishi: Rigvedic provenance; seer not determinable from provided excerpt alone.
Devata: Indra
Chandas: Likely Triṣṭubh-type; requires scansion.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Recognition of fear → forceful clearing → calm stability.","listener_experience":"Relief, grounded courage, reduced dread.","intensity":5}