Mantra 15

Sukta 57

स्वरन्ति त्वा सुते नरो वसो निरेक उक्थिनः । कदा सुतं तृषाण ओक आ गम इन्द्र स्वब्दीव वंसगः

sváranti tvā suté náro váso nireké ukthínaḥ | kadā sutáṃ tṛṣāṇá óka ā́ gama índra svabdī́va váṃsagaḥ ||

At the pressed Soma the men sing thee aloud, O Wealth-lord, at the outpouring—the hymn-chanters. When, thirsting for the pressed draught, wilt thou come homeward, O Indra, sweet-drinking, eager to enjoy?

Pada Soma yang diperah, para lelaki menyanyikan engkau dengan lantang, wahai Tuan Kekayaan, pada saat curahan—para pelantun uktha. Bilakah, dalam dahaga akan minuman perahan itu, engkau akan datang pulang ke rumah, wahai Indra, peminum yang manis, yang rindu menikmati?

स्वरन्तिthey sing/raise (a chant)
स्वरन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√स्वर् (स्वरति)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्)
सुतेin/at the pressed (Soma)
सुते:
अधिकारण
TypeNoun/Adjective
Rootसुत (√सु ‘to press/extract’ → सुत ‘pressed (Soma)’)
नरःmen, heroes
नरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनर
वसोO good one / O wealthy one
वसो:
(सम्बोधन)
TypeNoun (vocative epithet)
Rootवसु
निरेकःalone, singly (one by one)
निरेकः:
कर्तृ (नरः-विशेषण/सहपद)
TypeNoun/Adjective
Rootनिरेक (निर्-एक) / निरेचन-भाव
उक्थिनःreciters of hymns (uktha-singers)
उक्थिनः:
कर्तृ (नरः-विशेषण)
TypeNoun/Adjective
Rootउक्थिन् (उक्थ + इन्)
कदाwhen?
कदा:
(काल-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootकदा
सुतम्the pressed (Soma)
सुतम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootसुत (√सु)
तृषाणःthirsting, eager (to drink)
तृषाणः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषण)
TypeParticiple (adjectival)
Rootतृष् (तृष्यति) → तृषाण (वर्तमान कृदन्त)
ओकेto the house/home
ओके:
अधिकारण
TypeNoun
Rootओकस्
towards, hither
:
(क्रिया-विशेषक)
TypePreverb/Indeclinable
Root
गमcome!
गम:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√गम्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
(सम्बोधन)
TypeNoun (proper, vocative)
Rootइन्द्र
स्वब्दीवlike one with good/pleasant call (good-voiced), as it were
स्वब्दीव:
कर्तृ-विशेषण (इन्द्रस्य)
TypeAdjective (with particle)
Rootस्वब्दीव (स्वब्द + इव)
वंसगःgoing to the bamboo/reed (i.e., swift-goer; epithet)
वंसगः:
कर्तृ-विशेषण (इन्द्रस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootवंसग (वंस + ग) / वंसग-प्रातिपदिक

Rishi: Rigvedic provenance (Kāṇva/Indra cycle; incorporated into AV 20)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From celebratory calling to yearning invitation, culminating in confident expectation of arrival.","listener_experience":"Warm beckoning mixed with energized anticipation; sense of welcoming strength into one’s life.","intensity":6}