Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 137

अध द्रप्सो अंशुमत्या उपस्थेऽधारयत्तन्वं तित्विषाणः । विशो अदेवीरभ्या३चरन्तीर्बृहस्पतिना युजेन्द्रः ससाहे

ádha drapso aṁśumátyā upásthe ’dhārayat tanvàṁ titviṣāṇáḥ | víśo ádevīr abhyā́carantīr bṛ́haspátinā yujé índraḥ sasāhe ||

Then in the lap of the ray-bearing (Soma) the drop upheld his body, flashing forth: Indra, in yoking with Br̥haspati, overcame the ungodly clans that moved to assail him.

Kemudian, di pangkuan Soma yang bersinar, titisan itu menegakkan tubuhnya, memancar menyala. Indra, dengan bergandingan (dalam pemasangan) bersama Br̥haspati, menewaskan kaum-kaum yang tidak bertuhan yang bergerak untuk menyerangnya.

अधthen, now
अध:
TypeIndeclinable
Rootअध (अव्यय)
द्रप्सःthe drop; (here) the shining drop (Soma)
द्रप्सः:
Kartā
TypeNoun
Rootद्रप्स (प्रातिपदिक)
अंशुमत्याwith the ray-bearing (one), with the radiant (Soma/beam)
अंशुमत्या:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootअंशुमत् (प्रातिपदिक)
उपस्थेin the lap, in the bosom
उपस्थे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउपस्थ (प्रातिपदिक)
अधारयत्he held, he supported
अधारयत्:
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
तन्वम्the body, the person
तन्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
तित्विषाणःshining, blazing
तित्विषाणः:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootतित्विष् (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु: त्विष् ‘दीप्तौ’ का सघन/पुनरुक्त-रूप)
विशःthe clans, the peoples
विशः:
Karma
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
अदेवीःnon-divine, hostile
अदेवीः:
Karma (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअदेवी (प्रातिपदिक; न-देवी ‘not divine/hostile’)
अभ्याचरन्तीःpractising against, attacking (with hostile acts/spells)
अभ्याचरन्तीः:
Karma (विशेषणम्)
TypeParticiple
Rootअभि-आ-चर् (धातु)
बृहस्पतिनाwith Bṛhaspati
बृहस्पतिना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
युजाas an ally, with a yokefellow
युजा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयुज् (प्रातिपदिक; ‘companion/ally’, from √युज्)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
ससाहेhe overcame, he prevailed
ससाहे:
TypeVerb
Rootसह् (धातु)

Rishi: Indra-related Ṛgvedic seer-tradition (AV 20 is largely Ṛgvedic reprise; exact r̥ṣi attribution follows the RV source-hymn).

Devata: Indra (with Br̥haspati as allied priestly power)

Chandas: Triṣṭubh (RV-style heroic meter)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From luminous energizing (Soma flash) to decisive overcoming of attackers.","listener_experience":"Surge of courage and clarity; readiness to confront threats with disciplined force.","intensity":7}