दूष्यमहामात्रपुत्रमात्मसंभावितं वा सत्त्री राजपुत्रस्त्वं शत्रुभयादिह न्यस्तोऽसि इत्युपजपेत् ॥ कZ_०५.१.१५ ॥
dūṣyamahāmātraputram ātmasaṃbhāvitaṃ vā sattrī rājaputras tvaṃ śatrubhayād iha nyasto 'si ity upajapet
Seorang ejen sattrin hendaklah secara sulit memujuk anak lelaki orang yang tercemar atau anak pegawai tinggi—atau seseorang yang berambisi/berasa diri penting—dengan berkata: “Engkau seorang putera; kerana takut akan musuh, engkau ditempatkan di sini (secara tersembunyi).”
It weaponizes ego and hope, making the target pliable for recruitment, control, or to provoke actions useful to the state.
A well-connected son (of a suspect or high official) or any person with strong self-importance—high susceptibility to status-based deception.