यत्र तु दण्डः प्रहितस्तं वा चार्थमन्यांश्च साधयति तत्र मौलभृतश्रेणीमित्राटवीबलानामन्यतममुपलब्धदेशकालं दण्डं दद्यात् अमित्राटवीबलं वा व्यवहितदेशकालम् ॥ कZ_०७.८.२७ ॥
yatra tu daṇḍaḥ prahitās taṃ vā cārtham anyāṃś ca sādhayati tatra maulabhṛtaśreṇī-mitrāṭavī-balānām anyatamam upalabdha-deśa-kālaṃ daṇḍaṃ dadyāt, amitrāṭavī-balaṃ vā vyavahita-deśa-kālam
Namun di tempat di mana suatu pasukan yang dihantar dapat mencapai matlamat itu dan juga matlamat-matlamat lain, di situ hendaklah dibekalkan suatu pasukan—sama ada tentera warisan, tentera upahan, pasukan persatuan/guild, pasukan sekutu, atau pasukan suku rimba—yang sesuai dengan tempat dan masa yang tersedia; atau jika tidak, gunakan pasukan rimba milik musuh pada tempat dan masa yang dijauhkan (iaitu dipisahkan/kurang segera berkesan).
Deploy forces only when geography and timing create advantage—logistics, season, distance, and readiness determine whether a contingent is efficient and controllable.
To contain blowback: enemy-linked irregulars are useful but risky, so they should be employed where/when they cannot quickly turn against you or gain immediate strategic leverage.