Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 39

शक्तिमान् हि पार्ष्णिग्रहणे यात्रासाहाय्यदाने वा शक्तः शुचिः सिद्धौ चासिद्धौ च यथास्थितकारीति ॥ कZ_०७.५.३९ ॥

śaktimān hi pārṣṇigrahaṇe yātrāsāhāyyadāne vā śaktaḥ śuciḥ siddhau cāsiddhau ca yathāsthitakārīti

Sesungguhnya rakan yang berkeupayaan ialah yang mampu menawan bahagian belakang musuh (atau menahan bahagian belakang) atau memberi bantuan ekspedisi; yang boleh dipercayai; dan yang bertindak secara konsisten sama ada usaha itu berjaya atau gagal.

शक्तिमान्one who is capable/powerful
शक्तिमान्:
TypeNoun (adjectival)
Rootशक्ति
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (शक्ति + मतुप्) विशेषण
हिindeed/for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपात; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
पार्ष्णिग्रहणेin the act of seizing/controlling the ‘pārṣṇi’ (rear/heel-side; the enemy’s rear flank)
पार्ष्णिग्रहणे:
TypeNoun
Rootपार्ष्णिग्रहण
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन; अधिकरण (—ने)
यात्राcampaign/military expedition
यात्रा:
TypeNoun
Rootयात्रा
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (समासपूर्वपद)
साहाय्यassistance/support
साहाय्य:
TypeNoun
Rootसाहाय्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (समासपूर्वपद)
दानेin giving assistance (to a campaign)
दाने:
TypeNoun
Rootदान
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन; अधिकरण
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formनिपात; विकल्पार्थ
शक्तःable/capable
शक्तः:
TypeVerb-derived adjective (past passive participle)
Rootशक्
Formकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; ‘समर्थः’ इत्यर्थे
शुचिःpure/clean (upright)
शुचिः:
TypeNoun (adjectival)
Rootशुचि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; विशेषण (शुद्ध/निर्मल-आचारः)
सिद्धौin success
सिद्धौ:
TypeNoun
Rootसिद्धि
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन; अधिकरण
and
:
TypeParticle
Root
Formनिपात; समुच्चयार्थ
असिद्धौin failure
असिद्धौ:
TypeNoun
Rootअसिद्धि
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन; अधिकरण
and
:
TypeParticle
Root
Formनिपात; समुच्चयार्थ
यथास्थितकारीone who acts as the situation/instructions require (acts accordingly)
यथास्थितकारी:
TypeNoun (agent noun)
Rootकृ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; कृदन्त ‘कारी’ (कर्तरि); ‘यथास्थितम्’ = यथानिर्दिष्ट/यथावस्थितं, तदनुसारं करोति
इतिthus
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formनिपात; वाक्यसमाप्त्यर्थ/उद्धरणचिह्न
A
ally/partner (implicit)

FAQs

An ally should not renegotiate or defect when conditions change; steadiness across outcomes is the test of alliance credibility.