तेषां पण्यपत्तनग्रामखनिसंजातेन रत्नसारफल्गुकुप्येन द्रव्यहस्तिवनव्रजसमुत्थेन यानवाहनेन वा यद्बहुश उपकरोति तच्चित्रभोगम् ॥ कZ_०७.१६.१० ॥
teṣāṃ paṇyapattanagrāmakhanisaṃjātena ratnasāraphalgukupyena dravyahastivanavrajasamutthena yānavāhanena vā yadbahuśa upakaroti tac citrabhogam
Bagi mereka, apa sahaja yang berulang kali memberi bantuan—yang timbul daripada pasar, pekan, kampung, lombong; daripada permata, logam dan barangan kecil; daripada wang, gajah, hutan dan kawanan ternakan; atau daripada pengangkutan dan kenderaan—hendaklah dianggap sebagai “hasil/manfaat beraneka” (citra-bhoga).
A diversified stream of support—often in-kind and recurring—sourced from multiple economic nodes and resource sectors.
To operationalize assessment: the state should recognize and account for non-cash contributions (logistics, elephants, forest produce) as real strategic support.