Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 2

तयोर्यः प्रत्युपस्थितार्थः सम्पन्नां भूमिमवाप्नोति सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.१०.०२ ॥

tayor yaḥ pratyupasthitārthaḥ sampannāṃ bhūmim avāpnoti so 'tisaṃdhatte

Daripada dua pihak itu, pihak yang mempunyai sumber yang sedia ada dan dengan itu memperoleh wilayah yang telah direalisasikan sepenuhnya dikatakan “melampaui perjanjian” (atisaṃdhi).

तयोःof the two (of them)
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; षष्ठी-द्विवचन (genitive dual)
यःwho (he who)
यः:
TypePronoun
Rootयद्
Formसंबन्ध-सर्वनाम; प्रथमा-एकवचन, पुंलिङ्ग (nominative singular masculine)
प्रत्युपस्थितार्थःone whose purpose/resources are immediately at hand; one ready with means
प्रत्युपस्थितार्थः:
TypeNoun
Rootअर्थ
Formसमास: प्रत्युपस्थित + अर्थ; प्रथमा-एकवचन, पुंलिङ्ग; विशेषण-रूपेण (qualifying the agent)
सम्पन्नाम्prosperous / well-equipped
सम्पन्नाम्:
TypeAdjective (Participle-derived)
Rootसम्पद् (सम्+पद्)
Formविशेषण; द्वितीया-एकवचन, स्त्रीलिङ्ग (accusative singular feminine) — qualifying ‘भूमिम्’
भूमिम्land; territory
भूमिम्:
TypeNoun
Rootभूमि
Formद्वितीया-एकवचन, स्त्रीलिङ्ग (accusative singular feminine)
अवाप्नोतिobtains; gains; acquires
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअव+आप्
Formलट्-लकार; प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद (present indicative, 3rd sg)
सःhe
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; प्रथमा-एकवचन, पुंलिङ्ग (nominative singular masculine)
अतिसंधत्तेoutwits; overreaches; surpasses by stratagem
अतिसंधत्ते:
TypeVerb
Rootअति+संधा (सम्+धा)
Formलट्-लकार; प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (present indicative, 3rd sg)
T
two contracting parties

FAQs

Capability asymmetry: the party with mobilizable resources can convert a joint plan into unilateral advantage, effectively rewriting the bargain through execution.