Devanagari scriptतुल्यकालफलोदये वा स्थाने संधिमुपेयादित्याचार्याः ॥ कZ_०७.१.३० ॥
Transliterationtulyakālaphalodaye vā sthāne saṃdhim upeyād ity ācāryāḥ
TranslationPara guru berkata: apabila di bawah sikap berkecuali, pematangan hasil berlaku pada masa yang sama, maka hendaklah memasuki perjanjian.
Word by Wordतुल्यकालफलोदयेwhen the time and the result (benefit) are equal in arising / when time and outcome are equal स्थानेin the (proper) place / in the right position सन्धिम्peace; treaty; alliance/compact उपेयात्should resort to; should enter into आचार्याःthe teachers/authorities (say) Entities MentionedĀ
ācāryāḥ (earlier authorities/teachers) FAQs
If neutrality yields results on an equal timeline (no timing advantage), they advise moving to a formal treaty.