Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 11

बाह्यतो लुब्धकश्वगणिनः सतूर्याग्नयः गूढाश्चारक्षाः ॥ कZ_१०.१.११ ॥

bāhyato lubdhakaśvagaṇinaḥ satūryāgnayaḥ gūḍhāścārakṣāḥ

Di bahagian luar hendaklah ditempatkan pemburu dan pengendali anjing; bersama alat isyarat dan api; serta ejen rahsia yang tersembunyi untuk peninjauan dan perlindungan.

बाह्यतःfrom outside; externally
बाह्यतः:
TypeAdverb
Rootबाह्य
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्यय (ततः-आदि); अर्थे ‘बाह्यदिशि/बाह्यतः’
लुब्धकhunters
लुब्धक:
TypeNoun
Rootलुब्धक
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (सम्बद्धः ‘गणिनः’ इत्यनेन समुच्चयः)
श्वdogs
श्व:
TypeNoun
Rootश्वन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (सम्बद्धः ‘गणिनः’ इत्यनेन)
गणिनःbanded groups / troop-men
गणिनः:
TypeNoun
Rootगणिन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; ‘गण’/दल-नेता/गण-सम्बद्धाः
सतूर्यaccompanied by musical instruments
सतूर्य:
TypeAdjective
Rootस + तूर्य
Formबहुव्रीहिवत् विशेषण-प्रयोगः; प्रथमा बहुवचन; ‘तूर्ययुक्ताः’
अग्नयःfires
अग्नयः:
TypeNoun
Rootअग्नि
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
गूढाःhidden; concealed
गूढाः:
TypeAdjective
Rootगूढ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; ‘गुप्त/प्रच्छन्न’
चार-रक्षाःprotections/guards for spies; spy-guards
चार-रक्षाः:
TypeNoun
Rootचार + रक्षा
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; ‘चार’ = गुप्तचर; ‘रक्षा’ = रक्षण-व्यवस्था/रक्षकदल
H
hunters
D
dog-handlers
S
signal instruments
S
signal fires
C
covert agents (gūḍha-cāra)

FAQs

It fuses terrain-tracking capability with human intelligence—improving detection of infiltrators, scouts, and ambush signs while keeping attribution deniable.