परस्य भार्यां कन्यां वित्तं वापहरन्तं शवित्तं वापहरन्तं शङ्कितमाविग्नमुद्भाण्डीकृतं महाभाण्डेन मूर्ध्नि भारेणावच्छादयन्तं सद्योगृहीतलिङ्गिनमलिङ्गिनं वा प्रव्रजितमलक्ष्यव्याधितं भयविकारिणं गूढसारभाण्डशासनशस्त्राग्नियोगं विषहस्तं दीर्घपथिकममुद्रं चोपग्राहयेत् ॥ कZ_०२.२८.२० ॥
parasya bhāryāṃ kanyāṃ vittaṃ vāpaharantaṃ śa-vittaṃ vāpaharantaṃ śaṅkitam āvignam udbhāṇḍīkṛtaṃ mahābhāṇḍena mūrdhni bhāreṇāvacchādayantaṃ sadyogṛhīta-liṅginam aliṅginaṃ vā pravrajitam alakṣya-vyādhitaṃ bhaya-vikāriṇaṃ gūḍha-sāra-bhāṇḍa-śāsana-śastra-agniyogaṃ viṣa-hastaṃ dīrgha-pathikam amudraṃ copagrāhayet
Dia hendaklah menahan: orang yang melarikan isteri atau anak perempuan orang lain, atau mencuri harta; orang yang disyaki, gelisah/terganggu, atau berkelakuan mengelak; orang yang menyembunyikan barang dengan menutupinya menggunakan beban besar di atas kepala; orang yang baru sahaja memakai tanda-tanda pertapa (atau tidak bertanda tetapi mendakwa peranan itu); orang yang menyamar sebagai renunsi, orang yang “sakit” secara tidak jelas, atau yang menunjukkan kelainan akibat ketakutan; orang yang membawa barang berharga tersembunyi, perintah palsu/tersembunyi, senjata, alat pembakar, racun di tangan; pengembara jarak jauh tanpa pas bertanda meterai; dan orang mencurigakan seumpamanya.
Long-distance movement without an official seal-pass is treated as a high-risk indicator for crime, espionage, or contraband.
Abduction, theft, forged orders, concealed valuables, weapons, arson implements, and poison—i.e., both criminal and political-security threats.