Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 23

Adhyāya 379 — अद्वैतब्रह्मविज्ञानम्

Advaita-brahma-vijñāna

ब्राह्मण उवाच शब्दोहमिति दोषाय नात्मन्येष तथैव तत् अनात्मन्यात्मविज्ञानं शब्दो वा भ्रान्तिलक्षणः

brāhmaṇa uvāca śabdohamiti doṣāya nātmanyeṣa tathaiva tat anātmanyātmavijñānaṃ śabdo vā bhrāntilakṣaṇaḥ

Brahmana berkata: “Gagasan ‘aku adalah bunyi/kata’ membawa kepada kesilapan; demikian juga, hal itu tidak berkaitan dengan Atman. Mengenal Atman pada yang bukan-Atman—atau menganggap kata-kata semata-mata sebagai kebenaran—ialah tanda kekeliruan.”

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Reporting verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
शब्दःthe word/sound
शब्दः:
Karta (कर्ता/Subject of implied asti)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
दोषायfor fault/blame
दोषाय:
Sampradana (सम्प्रदान/End)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
एषःthis (one/statement)
एषः:
Karta (कर्ता/Subject of implied asti)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (thus/so)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
तत्that (is the case)
तत्:
Predicate (विधेय/Predicative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र प्रथमा (that is so)
अनात्मनिin the non-self
अनात्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
आत्म-विज्ञानम्self-cognition/knowledge of self
आत्म-विज्ञानम्:
Karta (कर्ता/Subject of implied asti)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + विज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः विज्ञानम् = knowledge/cognition of self)
शब्दःa word/sound
शब्दः:
Predicate (विधेय/Alternative predicate)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
भ्रान्ति-लक्षणःcharacterized by delusion
भ्रान्ति-लक्षणः:
Predicate (विधेय/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootभ्रान्ति (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भ्रान्तेः लक्षणः = having the mark of delusion)

Brāhmaṇa (teacher/sage in dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Prevents mistaking linguistic constructs (‘word’, ‘I’-notion) for the Self; supports viveka between atman and anatman and corrects verbal-only understanding.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Shabda-bhranti: Error of Taking Word/Not-Self as Self","lookup_keywords":["anatman","atma-vijnana","shabda-bhranti","ahamkara","viveka"],"quick_summary":"Identifying the Self with ‘sound/word’ or superimposing Self-cognition onto the not-Self is delusion; mere words without direct realization mislead."}

Concept: Adhyasa (superimposition): taking anatman (including shabda/mental constructs) as atman is भ्रान्ति; words are indicators, not the realized Self.

Application: In meditation and inquiry, treat verbal formulas as pointers; verify by direct witnessing awareness and negate body-speech-mind identifications.

Khanda Section: Moksha-shastra / Advaita-Vedanta (Atma-Anatma Viveka)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The Brahmin teacher pointing to a written word on a palm leaf while indicating the heart/inner awareness, showing that the word is not the Self.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru holding palm-leaf with syllables, other hand in teaching mudra, a faint luminous atman-symbol in the chest area, subdued temple palette, didactic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore, guru seated with gold halo, palm-leaf manuscript with stylized letters, a separate glowing lotus at the heart indicating atman beyond words, heavy gold ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional scene: manuscript labeled ‘shabda’, silhouette labeled ‘anatman’, luminous witness labeled ‘atman’, fine linework and gentle gradients.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-teacher in a library setting, pointing from calligraphy to a contemplative student, subtle allegory of a translucent light behind the figures, intricate book details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शब्दोहमिति = शब्दः अहम् इति; नात्मन्येष = न आत्मनि एषः; अनात्मन्यात्मविज्ञानं = अनात्मनि आत्म-विज्ञानम्

Related Themes: Agni Purana 379.22 (debate on ‘aham’), 379.24 (one Self in all bodies)

A
Atman
A
Anatman
S
Shabda (sound/word)
B
Bhranti (delusion)

FAQs

It imparts ātma–anātma-viveka (discrimination of Self and not-Self): rejecting identification with verbal constructs (“I am sound/word”) and recognizing such identification as a cognitive error (bhrānti).

Beyond rituals and worldly sciences, the Agni Purana includes mokṣa-śāstra: concise Vedāntic diagnostics of error (superimposition of Self on not-Self and reliance on mere words), showing its coverage of liberation philosophy alongside other disciplines.

By abandoning mistaken self-identifications and verbalism, one reduces avidyā-driven action and bondage; the instruction supports inner purification and progress toward liberating knowledge (jñāna) rather than karma born of delusion.