Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 21

Chapter 374 — ध्यान (Dhyāna) — Colophon & Transition to Dhāraṇā

संपूर्णेन्दुनिभं ध्यायेत् कमलं तन्त्रिमुष्टिगम् शिरःस्थं चिन्तयेद् यत्नाच्छशाङ्कायुतवर्चसं

saṃpūrṇendunibhaṃ dhyāyet kamalaṃ tantrimuṣṭigam śiraḥsthaṃ cintayed yatnācchaśāṅkāyutavarcasaṃ

Hendaklah bermeditasi pada teratai yang menyerupai bulan purnama, dengan putik bagaikan tombol genggaman (mūṣṭi) pada alat muzik vina; dan dengan bersungguh-sungguh hendaklah membayangkannya berada di kepala, bercahaya laksana sepuluh juta bulan.

संपूर्णेन्दुनिभम्like the full moon
संपूर्णेन्दुनिभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण + इन्दु + निभ (प्रातिपदिक)
Formउपमान-तत्पुरुष (like a full moon); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies कमलम्
ध्यायेत्should meditate on
ध्यायेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कमलम्lotus
कमलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तन्त्रिमुष्टिगम्situated in/at the ‘tantrī-muṣṭi’
तन्त्रिमुष्टिगम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतन्त्री + मुष्टि + ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies कमलम्; ‘located/held in the fist (muṣṭi) of the strings/cords (tantrī)’ (contextual)
शिरःस्थम्located in the head
शिरःस्थम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिरस् + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (situated on/in the head); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies (that lotus)
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यत्नात्with effort
यत्नात्:
Hetu/Adverbial (हेतु)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; adverbial ‘with effort’
शशाङ्कायुतवर्चसम्having the splendor of ten thousand moons
शशाङ्कायुतवर्चसम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशशाङ्क + आयुत + वर्चस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies (that lotus); ‘having the radiance of ten-thousand moons’

Lord Agni (in the Agni Purana’s instructional discourse, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Head-centered dhyāna using a lunar lotus visualization to induce clarity, cooling steadiness, and one-pointedness for subsequent dhāraṇā/samādhi.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śiras-stha candra-kamala-dhyāna (full-moon lotus in the head)","lookup_keywords":["śirastha lotus","full moon lotus","tāntrika dhyāna","mūṣṭi pericarp","ten million moons"],"quick_summary":"Visualize a full-moon-like lotus in the head, with a pericarp shaped like a lute-knob, blazing with immense lunar radiance; this is a concentrative template for yogic absorption."}

Alamkara Type: Upama

Concept: Ālambana (support) for ekāgratā: a precise inner form placed at the cranial locus to refine awareness.

Application: Use the ‘moon-lotus’ as a stable mental object; when distraction arises, return to the lotus’ shape and radiance until attention becomes continuous.

Khanda Section: Yoga–Dhyana–Tantra (Meditative visualization of lotuses and lunar radiance)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An inner-vision scene: a radiant full-moon lotus seated at the crown/head region, with a distinctive lute-knob-like pericarp, flooding the subtle body with moonlight.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized yogin in padmāsana, transparent head halo showing a white lotus like a full moon, concentric radiance bands, minimal background, sacred geometry accents","tanjore_prompt":"Tanjore style, central yogin with large circular moon-halo, embossed gold rays, white lotus at the crown with ornate pericarp detail, jewel-toned borders, devotional luminosity","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic yet elegant: yogin profile with crown-lotus rendered clearly, soft gradients for lunar glow, fine linework for petals and pericarp, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined portrait of a meditating ascetic; translucent aureole reveals a moon-like lotus above the head, delicate wash of silver-white light, intricate floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: संपूर्णेन्दुनिभम् = संपूर्ण + इन्दु + निभम्; यत्नाच्छशाङ्कायुतवर्चसम् = यत्नात् + शशाङ्कायुतवर्चसम् (त् + श → च्छ).

Related Themes: Agni Purana 374 (Dhāraṇā: inner visualizations); Agni Purana 375.2 (steadiness metaphor: windless flame)

K
Kamala (lotus)
Ś
Śaśāṅka (moon)

FAQs

It teaches a precise dhyāna-technique: visualizing a full-moon-like lotus with a rounded central core, located in the head, and intensifying its brilliance—an instruction typical of subtle-body (antar-dhyāna) practice.

Alongside rituals, polity, and other sciences, the Agni Purana also preserves practical yogic/tantric meditation protocols—here, a structured visualization method—showing its wide, compendious coverage of applied spiritual disciplines.

Contemplating the head-lotus as intensely luminous is presented as a means to refine inner awareness, purify mental fluctuations, and elevate consciousness toward higher realization through sustained, disciplined meditation.