Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 5

Chapter 371 — Yama-Niyama and Praṇava-Upāsanā (Oṅkāra) as Brahma-vidyā

एवं सर्वमहिंसायां धर्मार्थमभिधीयते उद्वेगजननं हिंसा सन्तापकरणन्तथा

evaṃ sarvamahiṃsāyāṃ dharmārthamabhidhīyate udvegajananaṃ hiṃsā santāpakaraṇantathā

Demikianlah, dalam kerangka ahiṃsā yang menyeluruh, dharma dijelaskan sebagai bertujuan demikian. Kekerasan ialah sesuatu yang menimbulkan kegelisahan (takut dan resah) dan juga yang menyebabkan penderitaan.

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya; manner adverb (एवम्)
sarva-ahiṃsāyāmin complete non-violence
sarva-ahiṃsāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva + ahiṃsā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘sarvā ahiṃsā’ (complete non-violence)
dharma-arthamfor the sake of dharma
dharma-artham:
Prayojana (प्रयोजन/हेतु)
TypeNoun
Rootdharma + artha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; purpose-accusative ‘dharmasya arthaḥ/artham’
abhidhīyateis declared/defined
abhidhīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhidhā (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; ātmanepada; passive sense ‘is stated/defined’
udvega-jananamthe causing of agitation
udvega-jananam:
Karta (कर्ता/topic)
TypeNoun
Rootudvega + janana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘udvegasya jananam’
hiṃsāviolence
hiṃsā:
Pradhāna-nirdeśa (विधेय/predicate)
TypeNoun
Roothiṃsā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate noun
santāpa-karaṇamthe causing of suffering
santāpa-karaṇam:
Karta (कर्ता/topic)
TypeNoun
Rootsantāpa + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘santāpasya karaṇam’
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; additive/comparative particle (तथा)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Define and avoid hiṃsā by recognizing its psychological markers—creating fear, agitation, and suffering; cultivate conduct that minimizes distress to others.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Hiṃsā Defined as Causing Udvega (Agitation) and Santāpa (Suffering)","lookup_keywords":["hiṃsā","udvega","santāpa","ahiṃsā","dharma-lakṣaṇa"],"quick_summary":"Violence is characterized not only by physical injury but by generating fear/agitation and causing suffering; dharma is clarified through the lens of complete non-violence."}

Concept: Hiṃsā is that which produces udvega (inner disturbance/fear) and santāpa (pain/suffering); ahiṃsā is the dharmic baseline.

Application: In speech and action, avoid intimidation, humiliation, coercion, and cruelty; measure choices by whether they increase another’s anxiety or pain.

Khanda Section: Dharma-shastra / Ahimsa and Himsa (Ethics and Conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Contrasting tableau: on one side, harsh words/acts causing visible fear and distress in beings; on the other, gentle conduct bringing calm—illustrating udvega and santāpa as markers of hiṃsā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural diptych: left panel shows agitated figures and animals recoiling (udvega), right panel shows soothing, protective gestures (ahiṃsā), stylized expressions and traditional color blocks.","tanjore_prompt":"Tanjore, moral contrast with gold-bordered panels: ‘hiṃsā’ side darker tones with distressed faces, ‘ahiṃsā’ side luminous with gold highlights, central inscription of udvega and santāpa.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional ethics chart: labeled arrows from ‘hiṃsā’ to ‘udvega’ and ‘santāpa’, with small illustrative scenes; clean composition for teaching.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, narrative contrast in a single garden-courtyard: a stern figure causing fear in one corner, a compassionate sage calming others in another; fine facial detail to show agitation vs relief."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: sarvamahiṃsāyāṃ → sarva-ahiṃsāyām; dharmārthamabhidhīyate → dharma-artham abhidhīyate; santāpakaraṇantathā → santāpa-karaṇam tathā.

Related Themes: Agni Purana ahiṃsā/hiṃsā discussion continuing in the same adhyāya; Agni Purana dharma-lakṣaṇa passages in Dharmashāstra sections

A
Ahiṃsā
H
Hiṃsā
D
Dharma
U
Udvega
S
Santāpa

FAQs

It gives a practical dharma-definition: hiṃsā is identified by its effect—creating udvega (fear/agitation) or santāpa (suffering)—which functions as an ethical test for conduct.

Beyond rituals and cosmology, the Agni Purāṇa also preserves dharma-śāstra style definitions; here it codifies ethical criteria for violence/non-violence used in law, vows, penance, and daily conduct.

By framing violence as causing fear and suffering, it implies that actions generating udvega and santāpa accrue negative karma, while restraint aligned with ahiṃsā supports dharma and purification.