Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 16

Chapter 371 — Yama-Niyama and Praṇava-Upāsanā (Oṅkāra) as Brahma-vidyā

पादुके चापि गृह्णीयात् कुर्यान्नान्यस्य संग्रहं देहस्थितिनिमित्तस्य वस्त्रादेः स्यात्परिग्रहः

pāduke cāpi gṛhṇīyāt kuryānnānyasya saṃgrahaṃ dehasthitinimittasya vastrādeḥ syātparigrahaḥ

Dia juga boleh menerima sepasang sandal; janganlah mengumpul apa-apa yang lain. Pemilikan hendaklah hanya berupa pakaian dan seumpamanya, semata-mata untuk memelihara tubuh.

पादुकेa pair of sandals
पादुके:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), द्विवचन; Feminine, Accusative, Dual
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; also/indeed)
गृह्णीयात्should take/accept
गृह्णीयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
कुर्यात्should do/make
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अन्यस्यof another (person)
अन्यस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Genitive, Singular
संग्रहम्accumulation/hoarding
संग्रहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
देह-स्थिति-निमित्तस्यfor the purpose of maintaining the body
देह-स्थिति-निमित्तस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + स्थिति (प्रातिपदिक) + निमित्त (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सम्बन्ध), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Genitive, Singular; ‘for the purpose of bodily maintenance’ (qualifying वस्त्रादेः/परिग्रहः)
वस्त्र-आदेःof clothing and the like
वस्त्र-आदेः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (आदि-समास; ‘etc.’), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Genitive, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
परिग्रहःpossession/acceptance (of necessities)
परिग्रहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Guidelines for a renunciant’s minimal possessions (aparigraha) to prevent attachment while maintaining basic bodily needs.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Yati-parigraha-maryādā (Limits of Possessions for a Renunciant)","lookup_keywords":["sannyasa","aparigraha","parigraha","pāduke","yati-dharma"],"quick_summary":"A renunciant may keep only essentials like sandals and clothing strictly for bodily maintenance; accumulation beyond this is prohibited to preserve non-attachment."}

Concept: Aparigraha: limiting possessions to what sustains the body, avoiding identity and security built on accumulation.

Application: Adopt a strict ‘needs-only’ rule; periodically discard extras; treat necessities as instruments, not as ‘mine’.

Khanda Section: Dharma-shastra / Sannyasa–Yati-dharma (Rules of Renunciation and Non-possession)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A wandering yati with a single pair of sandals and a simple cloth, refusing additional offerings, carrying nothing beyond bare necessities.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, ochre-red background, a serene saffron-clad yati holding a small cloth bundle and wearing simple pādukā, villagers offering goods which he gently declines, calm shanta mood, bold outlines, traditional ornament minimalism.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf accents, central seated renunciant with pādukā placed beside him, minimal possessions (single cloth, water pot implied), halo-like aureole, rich but restrained palette emphasizing renunciation.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional composition showing ‘allowed items’ (pādukā, cloth) and ‘disallowed accumulation’ crossed out, soft shading, didactic labels in Devanagari motifs.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed landscape of a forest path, ascetic walking with pādukā and a single garment, attendants absent, subtle courtly realism used to contrast simplicity, muted colors, delicate brushwork."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चापि = च + अपि; कुर्यान्नान्यस्य = कुर्यात् + न + अन्यस्य; स्यात्परिग्रहः = स्यात् + परिग्रहः; देहस्थितिनिमित्तस्य treated as तत्पुरुष compound; वस्त्रादेः = वस्त्र + आदेः.

Related Themes: Agni Purana: Sannyasa/Yati-dharma sections; Shaucha and Yoga-dharma adjoining verses (371.17–371.20)

FAQs

It teaches yati/sannyāsa discipline: accept only bare necessities (even sandals permitted) and avoid saṃgraha (hoarding), limiting parigraha to body-maintenance items like clothing.

Alongside rituals and cosmology, the Agni Purana also codifies applied dharma—here, ascetic ethics and property-limitation—showing its coverage of practical social-religious regulation.

Restricting possessions weakens attachment and greed, supporting purification (śuddhi) and steadiness in renunciation, which is traditionally linked with merit and progress toward liberation.