Adhyaya 194
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1940

Adhyaya 194

Aśoka-Pūrṇimā and Related Vows (अशोकपूर्णिमादिव्रत)

Meneruskan disiplin kalendar dalam Vrata-khaṇḍa, Agni mengajar Vasiṣṭha beberapa amalan nazar yang menstrukturkan masa suci menjadi Dharma. Bab ini bermula dengan menyebut Śivarātri-vrata sebagai pemberi Bhukti–Mukti, lalu beralih kepada Aśoka-Pūrṇimā: pada paruh terang bulan Phālguna, seseorang memuja Bhūdhara dan Bhuva, memelihara vrata selama setahun untuk memperoleh kenikmatan dan pembebasan. Seterusnya diperkenalkan ritus Kārttika yang berpusat pada vṛṣotsarga (melepaskan/menderma lembu jantan) disertai naktam (sekali makan pada waktu malam), dinyatakan sebagai vṛṣa-vrata tertinggi yang membawa ke kediaman Śiva. Kemudian diajarkan Pitṛ-amāvāsyā: persembahan akṣayya (tidak binasa) kepada para leluhur, dengan disiplin puasa setahun dan pemujaan Pitṛ, menghapus dosa dan mengurniakan syurga. Bab memuncak dengan Sāvitrī-Amāvāsyā: pada hari ke-15 bulan Jyeṣṭha, para wanita berpuasa tiga malam dan memuja Dewi Sāvitrī yang agung dan suci di akar pokok beringin, dengan tujuh jenis bijirin, perhiasan, berjaga malam dengan nyanyian dan tarian, naivedya kepada seorang brāhmaṇa, jamuan brāhmaṇa, serta upacara penutup—memohon saubhāgya dan kemakmuran bertuah demi keredaan Devī.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Worship of Bhūdhara and Bhuva in Phālguna’s bright fortnight, sustained as an observance for a year, stated to yield both Bhukti and Mukti.

By performing vṛṣotsarga (release/donation of a bull) and observing naktam (a single meal at night), the practitioner is said to attain Śiva’s state/abode.

It combines akṣayya offerings to the Pitṛs with a year-long fasting discipline and formal ancestor worship, promising sinlessness and attainment of heaven.

A three-night fast by women, worship at a banyan root with seven grains, night adornment and vigil with song/dance, offering naivedya to a brāhmaṇa, feeding brāhmaṇas, self-meal, and ritual dismissal, aiming at Devī’s favor and saubhāgya.