
Daśamī-vrata (Observance for the Tenth Lunar Day)
Meneruskan pemetaan amalan vrata mengikut tithi dalam Vrata-khaṇḍa, selepas menutup Navamī-vrata, Dewa Agni memperkenalkan Daśamī-vrata. Baginda menerangkan buahnya dalam bahasa puruṣārtha—mengurniakan dharma, kāma dan tujuan yang berkaitan—lalu menampilkan disiplin ritual sebagai alat bagi pahala etika-rohani serta kemakmuran duniawi yang tertib. Amalan terasnya ialah pengekangan: pada hari Daśamī hendaklah ber-ekabhakta (makan sekali sahaja), menekankan kawalan pemakanan sebagai kaedah penyucian. Vrata disempurnakan dengan dāna, iaitu sedekah yang bermakna sosial: menghadiahkan sepuluh ekor lembu, agar tapa peribadi dilengkapkan dengan kebajikan umum. Satu derma tambahan yang bertanda prestij turut disebut: mempersembahkan lapan arah (dik) yang dibentuk daripada emas, yang dikatakan mengangkat darjat penderma menjadi seperti tuan di kalangan Brāhmaṇa. Dengan demikian, ajaran Agni mengikat niyama batin, masa suci tithi, dan kemurahan dāna menjadi satu program dharma yang menyeluruh.
No shlokas available for this adhyaya yet.
The practitioner observes ekabhakta on Daśamī—taking a single meal—establishing dietary restraint as the vow’s primary discipline.
Upon completion of the vow, one should gift ten cows (daśa-dhenu-dāna), making dana the culminating act that externalizes the merit of the observance.
The text states that gifting the directions (dik) fashioned in gold results in becoming a lord among Brāhmaṇas, indicating social-spiritual elevation linked to high-value symbolic dana.
By combining tithi-discipline (Daśamī), bodily restraint (ekabhakta), and compassionate redistribution (dana), the vrata trains self-control and generosity—core dharmic virtues that support both worldly order and inner purification.