Adhyaya 46
Vastu-Pratishtha & Isana-kalpaAdhyaya 4613 Verses

Adhyaya 46

Chapter 46 — शालग्रामादिमूर्तिलक्षणकथनं (Exposition of the Characteristics of Śālagrāma and Other Sacred Forms)

Meneruskan aliran Vāstu–Pratiṣṭhā dan Īśāna-kalpa, Dewa Agni menghuraikan Pratimā-Lakṣaṇa melalui pembacaan tanda-tanda diagnostik pada Śālagrāma (batu suci) serta cap mūrti yang berkaitan. Bab ini membingkai bentuk-bentuk itu sebagai bhukti-mukti-pradā—memberi kesejahteraan duniawi sambil mengarahkan pemuja kepada pembebasan—lalu mengikat taksonomi ikonografi dengan tujuan soteriologi. Satu rangkaian pengenalan ketuhanan (Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna, Aniruddha, Nārāyaṇa, Viṣṇu, Narasiṃha, Varāha, Kūrma, Hayagrīva, Vaikuṇṭha, Matsya, Śrīdhara, Vāmana, Trivikrama, Ananta, Sudarśana, Lakṣmī-Nārāyaṇa, Acyuta, Janārdana, Puruṣottama) dipetakan kepada ciri yang dapat diperhati: bilangan cakra, warna, garis (rekhā), titik (bindu), lubang/tembusan (chidra/śuṣira), pusaran (āvarta), dan bentuk lambang seperti rupa gadā. Alirannya bersifat liturgi dan klasifikatori: pengecaman yang tepat menyokong pemujaan serta pengendalian pentahbisan yang benar, menyelaraskan medium suci material dengan niat dharma.

Shlokas

Verse 1

इत्य् आदिमहापुराणे आग्नेये पिण्डिकालक्ष्मादिलक्षणं नाम पञ्चचत्वारिंशो ऽध्यायः अथ षट्चत्वारिंशो ऽध्यायः शालग्रामादिमूर्तिलक्षणकथनं भगवानुवाच शालग्रामादिमूर्तेश् च वक्ष्येहं भुक्तिमुक्तिदाः वासुदेवो ऽसितो द्वारे शालग्रामद्विचक्रकः

Demikianlah, dalam Agni Purāṇa berakhirlah bab keempat puluh lima yang berjudul “Ciri-ciri Piṇḍikā-Lakṣmī dan yang lain-lain”. Kini bermula bab keempat puluh enam, “Huraian ciri-ciri Śālagrāma dan bentuk-bentuk suci yang lain”. Bhagavān bersabda: “Di sini akan Kuhuraikan bentuk-bentuk bermula dengan Śālagrāma—yang menganugerahkan kenikmatan dunia (bhukti) dan pembebasan (mukti). Vāsudeva berwarna gelap; pada ‘pintu/bukaan’ (dvāra) terdapat tanda dua roda cakra—itulah Śālagrāma dua-cakra.”

Verse 2

ज्ञेयः सङ्कर्षणो लग्नद्विचक्रो रक्त उत्तमः सूक्ष्मचक्रो बहुच्छिद्रः प्रद्युम्नो नीलदीघवः

Ketahuilah bahawa cakra yang bertanda dua roda yang terlekat itu dinamai Saṅkarṣaṇa—berwarna merah dan unggul. Cakra yang bertepi halus, berlubang banyak itu dinamai Pradyumna—berwarna biru dan berwujud panjang.

Verse 3

पीतो निरुद्धः पद्माङ्गो वर्तुलो द्वित्रिरेखवान् कृष्णो नारायणो नाभ्युन्नतः शुषिरदीर्घवान्

Baginda berwarna kuning sebagai Aniruddha; beranggota laksana teratai; berbentuk bulat; mempunyai dua atau tiga garis bertuah; berkulit gelap sebagai Nārāyaṇa; pusatnya terangkat dan rongga pusatnya dalam serta memanjang.

Verse 4

परमेष्ठो साब्जचक्रः पृष्ठच्छिद्रकश् च विन्दुमान् स्थूलचक्रो ऽसितो विष्णुर्मध्ये रेखा गदाकृतिः

Cakra Parameṣṭhin bertanda teratai; pada bahagian belakangnya ada lubang dan terdapat titik di pusat. Cakra Viṣṇu berbingkai tebal dan berwarna gelap; di tengahnya ada satu garis berbentuk gada (belantan suci).

Verse 5

नृसिंहः कपिकः स्थूलवक्रः स्यात् पञ्चविन्दुकः वराहः शक्तिलिङ्गः स्यात् तच्चक्रौ विषमौ सृतौ

Bagi (tanda) Narasiṃha, hendaklah ia berupa “kapika”: tebal dan melengkung, serta mempunyai lima titik. Bagi (tanda) Varāha, hendaklah ia berupa “śakti-liṅga”; dan kedua-dua cakra itu hendaklah dibuat tidak sama dan ditempatkan menurut kedudukan/laluan yang sewajarnya.

Verse 6

इन्द्रनीलनिभः स्थूलस्त्रिरेखालाञ्छितः शुभः कूर्मस्तथोन्नतः पृष्ठे वर्तुलावर्तको ऽसितः

Baginda berwarna seperti indranīla (nilam safir), besar dan membawa tuah, bertanda tiga garis. Ia seperti kura-kura dan terangkat; pada bahagian belakang terdapat pusaran bulat berwarna gelap.

Verse 7

हयग्रीवोङ्कुशावाररेखो नीलः सविन्दुकः पृथुश्च्च्छिद्रश्चेति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः वैकुण्ठः एकचक्रो ऽब्जी मणिभिः पुच्छरेखकः

Hayagrīva dihuraikan membawa tanda aṅkuśa (cangkuk gajah) beserta garis-garis pelindung; berwarna biru tua, bertanda satu bindu, berbidang lebar serta mempunyai lubang/rekahan—itulah tanda-tanda bertuah. Vaikuṇṭha pula bertanda kitab dan bacaan/tilawah; memegang satu cakra dan sekuntum teratai, dan garis hujung/garis ekornya bertompok seperti permata.

Verse 8

मत्स्यो दीर्घस्त्रिविन्दुः स्यात् काचवर्णस्तु पूरितः श्रीधरो वनमालाङ्कः पञ्जरेखस्तु वर्तुलः

Tanda “ikan” hendaklah memanjang dan mempunyai tiga bindu; warnanya seperti kaca/kristal yang berkilau jernih serta tampak padat terisi. Itulah (tanda bagi) Śrīdhara, dihiasi dengan vanamālā (kalung bunga rimba); garis pada rusuk/dada hendaklah berbentuk bulat.

Verse 9

वामनो वर्तुलश्चातिह्रस्वो नीलः सविन्दुकः श्यामस्त्रिविक्रमो दक्षरेखो वामेन विन्दुकः

Vāmana berbentuk bulat dan sangat rendah; berwarna biru tua serta mempunyai tanda bindu yang jelas. Trivikrama berkulit gelap; mempunyai satu garis di sebelah kanan dan satu tanda bindu di sebelah kiri.

Verse 10

अनन्तो नागभोगाङ्गो नैकाभो नैकमूर्तिमान् स्थूलो दामोदरो मध्यचक्रो द्वाःसूक्ष्मविन्दुकः

Dia ialah Ananta, Yang Tiada Bertepi, tubuhnya terbentuk daripada lilitan Nāga; bercahaya dengan pelbagai sinar dan memiliki pelbagai rupa; besar dan mengatasi. Dia ialah Dāmodara, dengan tanda/tali suci melingkari pinggang; membawa cakra di bahagian tengah; dan ditandai oleh dua bindu yang halus.

Verse 11

सुदर्शनस्त्वेकचक्रो लक्ष्मीनारायणो द्वयात् त्रिचक्रश्चाच्युतो देवस्त्रिचक्रको वा त्रिविक्रमः

Yang membawa satu cakra dinamakan Sudarśana; yang mempunyai dua cakra ialah Lakṣmī-Nārāyaṇa. Yang mempunyai tiga cakra ialah dewa Acyuta; atau, yang bercakra tiga itu juga disebut Trivikrama.

Verse 12

जनार्दनश् चतुश् चक्रो वासुदेवश् च पञ्चभिः षट्वक्रश् चैव प्रद्युम्नः सङ्कर्षणञ्च सप्तभिः

Janārdana dipuji dengan empat nama/gelaran; Catuścakra (Tuhan yang memegang empat cakra) dengan lima; demikian juga Ṣaṭvakra dengan enam; dan Pradyumna serta Saṅkarṣaṇa masing-masing dengan tujuh (gelaran).

Verse 13

पुरुषोत्तमोष्टचक्रो नवव्यूहो नवाङ्कितः दशावतारो दशभिर्दशैकेनानिरुद्धकः द्वादशात्मा द्वादशभिरत ऊर्ध्वमनन्तकः

Baginda ialah Puruṣottama (Insan Tertinggi), yang memikul lapan bentuk cakra; Baginda tersusun sebagai sembilan Vyūha dan ditandai dengan sembilan tanda khas. Baginda ialah Tuhan bagi sepuluh Avatāra; di antara sepuluh dan yang satu (melampaui sepuluh), Baginda ialah Aniruddha. Baginda berhakikat dua belas; dan melampaui dua belas, Baginda ialah Ananta, Yang Tiada Berkesudahan.

Frequently Asked Questions

Śālagrāma/mūrti identification via physical lakṣaṇas—cakra number and type, hue, rekhā (lines), bindu (dots), chidra/śuṣira (perforations/cavities), and emblematic shapes (e.g., gadā-ākṛti)—each mapped to specific divine names/forms.

By teaching correct recognition and handling of sacred forms used in worship and pratiṣṭhā, it safeguards ritual accuracy and supports devotion; the text explicitly frames these forms as bhukti–mukti-giving, making technical discernment part of sādhanā.

The chapter assigns identities by cakra number, including: one-cakra (Sudarśana), two (Lakṣmī-Nārāyaṇa), three (Acyuta/Trivikrama), and extended enumerations culminating in Puruṣottama and higher-order groupings (vyūha/avatāra-style counts).