Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 25

Chapter 244 — चामरादिलक्षणम् / आयुधलक्षणादि

Characteristics of the Fly-whisk and Related Royal Emblems; Weapon Characteristics

खड्गः पद्मपलाशाग्रो मण्डलाग्रश् च शस्यते करवीरदलाग्राभो घृतगन्धो वियत्प्रभः

khaḍgaḥ padmapalāśāgro maṇḍalāgraś ca śasyate karavīradalāgrābho ghṛtagandho viyatprabhaḥ

Pedang yang hujungnya seperti pucuk daun teratai, dan bahagian akhirnya membulat seperti cakera, dipuji sebagai unggul; mata pedangnya seakan pucuk daun karavīra, berharum seperti ghee (ghṛta), dan bersinar laksana cahaya langit.

khaḍgaḥthe sword
khaḍgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhaḍga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
padma-palāśa-agraḥhaving a tip like a lotus leaf
padma-palāśa-agraḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpadma (प्रातिपदिक) + palāśa (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः ‘पद्मस्य पलाशस्य अग्रः इव’ (intended sense: ‘lotus-leaf-tipped’); used as predicate adjective of khaḍgaḥ
maṇḍala-agraḥround-tipped
maṇḍala-agraḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः ‘मण्डलस्य अग्रः’ (round-tipped)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
śasyateis praised/commended
śasyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śaṃs (धातु)
FormPresent (लट्), Passive (कर्मणि), 3rd person, Singular
karavīra-dala-agra-ābhaḥhaving the look of an oleander leaf-tip
karavīra-dala-agra-ābhaḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaravīra (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक) + ābha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः ‘करवीरदलाग्रस्य आभा यस्य’ (having the appearance of oleander-leaf-tip)
ghṛta-gandhaḥhaving the smell of ghee
ghṛta-gandhaḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootghṛta (प्रातिपदिक) + gandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः ‘घृतस्य गन्धः’
viyat-prabhaḥsky-bright; shining like the sky
viyat-prabhaḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootviyat (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः ‘वियतः (आकाशस्य) प्रभा इव’

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Recognizing an excellent sword by tip/edge geometry, finish, scent (oil/ghee maintenance), and lustre; guidance for forging and upkeep.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Uttama-khadga-lakṣaṇa (Ideal Sword Tip, Edge, Lustre)","lookup_keywords":["khadga","padmapalasha","mandalagra","karavira","ghrita-gandha"],"quick_summary":"An excellent sword is described through botanical and luminous analogies: lotus-leaf-like tip, rounded end, karavīra-leaf-like edge, ghee-like fragrance (well-oiled), and sky-like radiance (clean, bright polish)."}

Alamkara Type: Upama

Weapon Type: Sword (Khadga/Asi)

Concept: Lakṣaṇa (diagnostic marks) for judging excellence in crafted objects.

Application: Use form + sensory cues (shape, sheen, smell of proper oiling) to assess readiness and quality.

Khanda Section: Dhanurveda (Weapon-science and arms; description/classification of weapons)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close view of a gleaming sword: lotus-leaf-like point, rounded contour at the end, leaf-like keen edge; a small bowl of ghee/oil used for maintenance; the blade shines like the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, enlarged iconic sword with botanical motifs (lotus leaf, karavīra leaf) painted as comparison panels, artisan applying ghee to blade, deep earthy palette with bright highlights","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf shimmer on the sky-bright blade, lotus and karavīra motifs embossed around, small gilded vessel of ghee, ornate hilt with gemstones","mysore_prompt":"Mysore painting, technical illustration feel: labeled comparisons of tip and edge to leaves, subtle gradients showing ‘viyat-prabhā’ sheen, neat workshop setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed metallic rendering of blade and hilt, botanical studies of lotus and karavīra leaves on the margin, attendant oiling the sword, refined palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: padmapalāśāgro → padma-palāśa-agraḥ; maṇḍalāgraś → maṇḍala-agraḥ; dalāgrābho → dala-agra-ābhaḥ; viyatprabhaḥ → viyat-prabhaḥ.

Related Themes: Agni Purana 244 (śastra-lakṣaṇa)

K
Khaḍga (sword)
P
Padma (lotus)
K
Karavīra (oleander plant)
G
Ghṛta (ghee)

FAQs

It gives Dhanurveda-style lakṣaṇas (identifying marks) of an excellent sword—its ideal point/edge shape, rounded finish, distinctive lustre, and even its characteristic scent—used for evaluating weapon quality.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical technical knowledge—here, a concise specification list for arms assessment—showing its coverage of real-world crafts like weapon selection and martial standards.

By prescribing “praised” (śasyate) characteristics, the text frames proper, dharmic readiness for protection and kingship: choosing a fit weapon supports righteous defense and orderly governance rather than reckless violence.