Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 34

Chapter 238 — राजधर्माः (Rājadharmāḥ) | Duties of Kings

योगविज्ञानसत्त्वारूढ्यं महापक्षं प्रियम्वदं आयातिक्षममद्वैधं मित्रं कुर्वीत सत्कुलं

yogavijñānasattvārūḍhyaṃ mahāpakṣaṃ priyamvadaṃ āyātikṣamamadvaidhaṃ mitraṃ kurvīta satkulaṃ

Hendaklah dijadikan sahabat seorang daripada keluarga baik—yang teguh dalam yoga dan pengetahuan sejati, disokong kuat (oleh sekutu), tutur katanya manis, mampu menanggung malang, bebas daripada mabuk keangkuhan, dan tidak bermuka dua.

yoga-vijñāna-sattva-ārūḍhyamelevation grounded in yoga, knowledge, and courage
yoga-vijñāna-sattva-ārūḍhyam:
Karma (कर्म) / Qualifying attribute
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + vijñāna (प्रातिपदिक) + sattva (प्रातिपदिक) + ārūḍhya (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष (योग-विज्ञान-सत्त्वे आरूढ्यम् = yoga/knowledge/valor-based elevation)
mahā-pakṣamhaving great support/strong backing
mahā-pakṣam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pakṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (‘महान् पक्षः’ = great support/party)
priyam-vadamsweet-speaking
priyam-vadam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriyam (प्रातिपदिक) + vada (प्रातिपदिक/कृदन्त from √vad)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (‘प्रियं वदति’ इति)
āyāti-kṣamam-advaidhampatient toward what comes, unwavering
āyāti-kṣamam-advaidham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyāti (प्रातिपदिक) + kṣama (प्रातिपदिक) + advaidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; āyāti-kṣama = able to endure what comes; advaidha = unwavering
mitrama friend
mitram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kurvītashould make/choose
kurvīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘कुर्यात्’ अर्थे
sat-kulamof noble lineage
sat-kulam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + kula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (‘सत् कुलम्’ = noble family)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, within a Nīti/Rājadharma discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Criteria for selecting trustworthy allies/friends in diplomacy and social conduct: competence, loyalty, resilience, and pleasant speech.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Qualifications of a friend/ally (mitra-lakshana): yogic knowledge, support-base, sweet speech, endurance, humility, single-mindedness","lookup_keywords":["mitra-lakshana","priyamvada","advaidha","ayati-kshama","satkula"],"quick_summary":"Recommends choosing allies from good families who are grounded in knowledge and self-discipline, well-supported, courteous in speech, resilient in adversity, humble, and not double-minded."}

Concept: Friendship as a moral-psychological discipline: choose companions with knowledge, self-mastery, and non-duplicity.

Application: In alliances and close counsel, prioritize character markers (humility, resilience, clarity) over mere advantage.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Ethics of friendship and social conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ruler or noble discerningly choosing a friend/ally: a calm, learned person with modest demeanor, surrounded by supportive companions, speaking sweetly and offering steady counsel.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two dignified figures in conversation, one with yogic composure (simple posture, serene face), attendants indicating strong support, warm colors emphasizing harmony and trust","tanjore_prompt":"Tanjore painting, two nobles exchanging respectful gestures, gold detailing on garments, subtle symbols of learning (palm-leaf manuscript), composition highlighting humility and sweetness of speech","mysore_prompt":"Mysore style, didactic scene: labeled virtues around the ally (sweet speech, endurance, non-duplicity), refined linework, calm interior court setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate court garden meeting, refined expressions, a learned ally presenting counsel, small group of supporters behind, delicate flora and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: Compound segmentation: yogavijñānasattvārūḍhyam as multi-member tatpuruṣa; priyamvadaṃ = priyam+vadaṃ; satkulaṃ = sat+kulaṃ.

Related Themes: Agni Purana Niti passages on ministers, allies, and counsel (mantri/mitra selection)

A
Agni Purana
Y
Yoga
V
Vijnana
S
Sattva
R
Rajadharma
N
Niti

FAQs

It imparts Nīti-vidyā (practical ethics): criteria for selecting a trustworthy friend—grounded in yoga and discriminative knowledge, supported, pleasant-spoken, patient under adversity, humble, and not deceitful.

Alongside rituals, cosmology, and other sciences, the Agni Purana also preserves statecraft and social ethics; this verse is a compact Nīti guideline (mitra-lakṣaṇa) relevant to governance and everyday conduct.

Choosing companions of sattva, humility, and steadiness supports dharmic action and mental purity; association with such friends strengthens right judgment and reduces karmically harmful choices arising from pride or deceit.