Adhyaya 146
Jyotisha & YuddhajayarnavaAdhyaya 1460

Adhyaya 146

Chapter 146 — Aṣṭāṣṭaka Devī-s (अष्टाष्टकदेव्यः)

Agni (sebagai suara Īśvara dalam petikan ini) memperkenalkan Trikhaṇḍī—Brahmā, Viṣṇu dan Maheśvarī—sebagai struktur mantra yang terikat pada “Hati” (hṛdaya) rahsia para Ibu (Mātṛkā). Bab ini menampilkan para Ibu sebagai kuasa yang berfungsi: memenuhi tujuan, tidak mereput, bergerak tanpa halangan, serta melakukan penundukan, pengusiran dan pencabutan akar—khususnya untuk memutuskan ritus permusuhan dan memperoleh siddhi. Seterusnya diberikan unit-unit mantra yang berakhir dengan “vicce svāhā”, dengan catatan varian manuskrip, serta perincian kiraan teknikal (bilangan pada/perkataan; kedudukan dalam korpus mantra yang lebih besar). Ia menetapkan japa dan pemujaan dengan lima sempadan praṇava, penyisipan Kubjikā-hṛdaya pada sambungan kata (pada-sandhi), diikuti aturan penempatan fonetik (“tengah-dari-tiga”), rumus Śikhā-Śivā/Bhairava, dan set bīja tiga suku kata dengan/tanpa benih yang diselaraskan dengan urutan 32 huruf. Bahagian akhir menyenaraikan nama Dewi menurut kula/garis: Brahmāṇī, Māheśvarī, Kaumārī, Vaiṣṇavī, Vārāhī, Aindrī, Cāmuṇḍā, Mahālakṣmī, menekankan pemujaan maṇḍala demi jaya (kemenangan) dalam ragam Yuddhajayārṇava.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

A Trikhaṇḍī mantra-framework tied to the secret Mātṛkā-hṛdaya, with prescribed japa/worship, pada-sandhi insertion of Kubjikā-hṛdaya, and phonetic (varṇa) arrangements supporting maṇḍala-based victory rites.

It repeatedly frames the Mothers’ powers as operative for jaya: uprooting obstacles/enemies, cutting hostile rites (para-karma), and prescribing maṇḍala worship of specific kula-born goddess groups explicitly “for victory.”

Because mantra efficacy and transmission depend on exact phonetic forms; the chapter preserves variant endings and syllable-forms to document recensional differences while still maintaining counting schemes (pada totals; inclusion within larger mantra sets).