
Chapter 143 — Worship of Kubjikā (कुब्जिकापूजा)
Bab ini beralih daripada perbincangan mantra dan ramuan ubatan kepada upacara kemenangan berteraskan Śākta-tantra dalam kerangka Yuddhajayārṇava. Tuhan mengajarkan pemujaan Kubjikā secara bertahap (krama), dipuji sebagai “sarvārtha-sādhanī” — yang mampu menyempurnakan segala tujuan, termasuk penaklukan dalam peperangan apabila digandingkan dengan bahan yang telah disucikan, khususnya ājya/ghee, serta pemberkatan dan penguatan senjata. Seni bina ritualnya bersifat teknikal: menetapkan penanda chakra-pūjā, suku kata bīja, dan sistem nyāsa yang memetakan mantra pada lokasi tubuh (organ rahsia, tangan, jantung, kepala), menjadikan pengamal sebagai medan kuasa yang ditahbiskan. Kuasa ini kemudian dizahirkan ke dalam maṇḍala: mantra seperti astra, kavaca, netra, śikhā dan lain-lain ditempatkan pada penjuru arah, sementara bīja inti berbilang suku kata dipasang pada teras berkelopak 32. Ritus turut berkembang menurut logik panteon: Mātṛkā memancar daripada keagungan Caṇḍikā; pīṭha suci dan penempatan mengikut arah diseru; dan Vimalapañcaka diagihkan ke penjuru serta puncak. Bab ini berakhir dengan pengisian maṇḍala yang tersusun—Gaṇapati/Vaṭuka, para guru, nātha, dan dewa-dewi pengiring—dengan Kubjikā (serta Kulaṭā) sebagai tumpuan tetap pemujaan berurutan demi perlindungan, penguasaan, dan kemenangan yang dibingkai oleh dharma.
No shlokas available for this adhyaya yet.
A krama (sequential) Kubjikā worship that combines chakra-pūjā, nyāsa (body-installation of mantras), and maṇḍala-based directional placements of protective and weapon mantras (kavaca, netra, astra, śikhā, etc.).
The Māyā-bīja is placed on the secret organ; the ṣaṭkarma-astra is assigned to the hand; “Kālī, Kālī” is placed on the heart; and “Duṣṭa-cāṇḍālikā” is placed on the head.
It frames Kubjikā worship as sarvārtha-sādhanī and explicitly links success over adversaries to consecrated empowerment—weaponization through mantra (astra), protection through kavaca, and correct directional/mandala deployment.
Mantras are stationed by quarters (dik): kavaca and netra are centralized, astra is distributed to directions, and a specific essential bīja-string is installed in a 32-petalled core (karṇikā), establishing a layered protective grid.
The chapter invokes the Mātṛkās arising from Caṇḍikā, the Vimalapañcaka distributed across quarters/peaks, and a populated mandala including Gaṇapati/Vaṭuka, gurus, nāthas, and surrounding deities with Kubjikā at the center.