Adhyaya 132
Jyotisha & YuddhajayarnavaAdhyaya 1320

Adhyaya 132

Adhyaya 132 — Sevā-cakra and Tārā-cakra (Indicators of Gain/Loss, Compatibility, and Risk)

Dewa Agni memperkenalkan «Sevā-cakra» sebagai roda diagnosis berasaskan jyotiṣa untuk membaca lābha–alābha (untung–rugi), dengan perhatian khusus pada dinamika hubungan dan kebergantungan (bapa, ibu, saudara, serta suami-isteri). Bab ini menerangkan pembinaan roda: grid 35 petak melalui pembahagian menegak dan mendatar, serta kaedah penempatan huruf menggunakan vokal dan konsonan sparśa; kemudian hasil ditafsir melalui pengelasan fonetik berdasarkan nama. Keputusan dihimpunkan kepada keadaan pencapaian yang mujur (siddha, sādhya, susiddha) dan keadaan berbahaya (ari, mṛtyu), disertai peringatan tegas agar mengelak petanda musuh/kematian dalam sebarang usaha. Satu taksonomi selari memetakan kumpulan bunyi kepada makhluk (deva, daitya, nāga, gandharva, ṛṣi, rākṣasa, piśāca, manusia), membentuk tangga perbandingan “kekuatan” serta menegakkan batas dharma: yang kuat tidak wajar menindas yang lemah. Bab ini menambah kaedah «Tārā-cakra»: tentukan nakṣatra daripada suku kata awal nama dan kira hasil melalui pengiraan mātrā serta pembahagian dengan dua puluh, menghasilkan kategori seperti janma, sampat, vipat, kṣema dan lain-lain. Akhirnya, ia menyenaraikan pasangan persahabatan/permusuhan antara rāśi (rāśi-maitrī) dan memberi amaran agar tidak berkhidmat di bawah tanda yang dianggap “sahabat”, menggabungkan strategi hubungan dengan teknik ramalan.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

The chapter emphasizes cakra-construction and computation rules: a 35-cell grid using vowels and sparśa letters for the Sevā-cakra, and a Tārā-cakra method based on mātrā counting within the name followed by division by 20 to obtain the remainder as the phala-category.

It frames predictive technique as dharma-guided decision support: avoid destructive indicators (ari/mṛtyu), cultivate beneficial alliances, and apply strength ethically (do not oppress the weak), thereby aligning worldly action (bhukti) with moral discipline that supports higher spiritual aims (mokṣa).

Sampat-tārā is praised as highly auspicious; Kṣema-tārā is favorable for all works; Vipat-tārā is described as fruitless/inauspicious; Janma-tārā is explicitly called inauspicious; and Artha-nāśinī is said to cause loss of wealth.

It uses varṇa-vibhāga as an interpretive hierarchy for outcomes and relative ‘strength’ in interactions, turning phonetics into a symbolic cosmology that informs compatibility, risk assessment, and ethical restraint.