Adhyaya 248
DhanurvedaAdhyaya 2480

Adhyaya 248

Chapter 248: धनुर्वेदः (Dhanurveda — Science of War and Archery Discipline)

Dewa Agni membuka bahagian Dhanurveda dengan mentakrifkan ilmu peperangan sebagai “berkaki empat”, tersusun menurut empat angkatan: kereta perang, gajah, kuda dan infantri; dan menurut pedagogi Veda sebagai “lima serangkai” berdasarkan cara penggunaan senjata: peluru/anak panah yang dilepaskan, senjata yang dibaling dengan tangan, alat yang dipasang lalu dilepaskan, senjata yang tidak dilepaskan, serta pertarungan tanpa senjata/bergelut. Baginda memperincikan lagi melalui taksonomi berpasangan—śastra vs. astra (senjata vs. misil) dan cara lurus vs. tipu daya (māyā)—serta menamakan mekanisme lepasan beralat (yantra-mukta) dan lepasan tangan (pāṇi-mukta). Bab ini beralih kepada disiplin: kesiapsiagaan melalui kelengkapan pelindung, pertempuran bertahap (berpusat pada busur dan lembing), dan tertib sosial-pedagogi pengajaran (Brāhmaṇa sebagai guru bagi Kṣatriya/Vaiśya; Śūdra layak melalui latihan serta khidmat sokongan kepada raja). Teras teknikal menghuraikan pendirian dan ukuran (samapada, vaiśākha, maṇḍala, ālīḍha, pratyālīḍha, vikaṭa, sampuṭa), kemudian tatacara memanah: penghormatan, jarak selamat ketika memasang tali, kedudukan pada pusat/hujung pinggul, garis bidik mata–telinga, genggaman jari pada anak panah, mekanik tarik–lepas, susulan gerak, dan penilaian prestasi. Ukuran piawai anak panah dan busur ditetapkan, lalu prinsipnya diperluas kepada konteks kuda, kereta dan gajah—menampilkan seni perang sebagai disiplin yang ditadbir Dharma.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Precise operational metrics and biomechanics: stance geometry and spacing (vitasti/aṅgula-based), bow brace/clearance set to twelve aṅgulas, standardized bow and arrow lengths (3–4 hasta bows; 10–12 muṣṭi arrows), and a procedural aiming line maintained between the eye and the ear.

It frames martial skill as dharma-sādhana: disciplined posture, restraint, correct measure, and role-based duty (service to the king and protection of order) convert warfare-knowledge into a regulated vidyā aligned with righteous conduct rather than mere violence.