बाणयुद्धम्, हरिहरसंवादः, ज्वरप्रकरणम्, अनिरुद्धमोचनम्
Bāṇa’s War, the Jvara Episode, Hari–Hara Dialogue, and Aniruddha’s Release
त्वया यद् अभयं दत्तं तद् दत्तम् अखिलं मया मत्तो ऽविभिन्नम् आत्मानं द्रष्टुम् अर्हसि शंकर
tvayā yad abhayaṃ dattaṃ tad dattam akhilaṃ mayā matto 'vibhinnam ātmānaṃ draṣṭum arhasi śaṃkara
तू जे अभय दिलेस, ते खरे तर पूर्णपणे माझ्याचकडून दिले गेले आहे. हे शंकर, स्वतःच्या आत्म्याला माझ्यापासून अभिन्न असे पाहा.
Lord Vishnu (as the Supreme Reality addressing Śaṅkara/Rudra)
The verse frames fearlessness as a supreme divine grace ultimately sourced in Vishnu, emphasizing that protection and assurance flow from the highest sovereignty.
In this context, the teaching is that apparent distinctions among divine forms do not contradict the supremacy of Vishnu; Rudra is urged to recognize his self as non-separate from Vishnu, reflecting unity-in-source.
Vishnu is presented as the ultimate ground of power and grace—even when another deity appears to grant a boon—reinforcing Vishnu’s status as Para Brahman and the final authority behind cosmic order.