नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला
दुर्नीतम् एतद् गोविन्द मया तस्य तवोदितम् यद् अत्र प्रतिकर्तव्यं तत् स्वयं परिमृश्यताम्
durnītam etad govinda mayā tasya tavoditam yad atra pratikartavyaṃ tat svayaṃ parimṛśyatām
हे गोविंद! तुझ्या वतीने मी त्याला जे बोललो ते अयोग्य झाले. या प्रसंगी काय करावे—तू स्वतः विचार करून निर्णय कर.
A courtly intermediary/ministerial speaker addressing Govinda (Vishnu/Krishna) within the narrative frame related by Sage Parāśara to Maitreya
It frames Vishnu (Govinda) as the final authority for dharma: when human counsel fails, right action is aligned by surrendering the decision to the divine sovereign.
Through the narrative he shows that nīti is not mere strategy—speech and advice must be ethically grounded, and errors must be acknowledged and corrected through discernment.
Vishnu is invoked as Govinda, the sustaining Lord whose insight restores order; the verse highlights dependence on the Supreme Reality to determine the dharmic course.