रुक्मिणी-हरणम्, विरोधि-राजगणः, रुक्मी-प्रतिज्ञा-पराजयः, प्रद्युम्न-जन्म
भीष्मकः कुण्डिने राजा विदर्भविषये ऽभवत् रुक्मी तस्याभवत् पुत्रो रुक्मिणी च वराङ्गना
bhīṣmakaḥ kuṇḍine rājā vidarbhaviṣaye 'bhavat rukmī tasyābhavat putro rukmiṇī ca varāṅganā
विदर्भ देशातील कुंडिन नगरीत भीष्मक नावाचा राजा होता. त्याचा पुत्र रुक्मी आणि अत्यंत सुंदर कन्या रुक्मिणी होती.
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
This verse locates the Vidarbha dynasty at Kuṇḍina and introduces King Bhīṣmaka as the patriarch whose children—Rukmī and Rukmiṇī—become pivotal to later Krishna-centered events.
Parāśara presents kingship and genealogy as a structured record (vamśa) that preserves dharmic continuity—naming place, ruler, and heirs to situate later sacred history within an ordered human realm.
Although Vishnu is not named in the verse, Rukmiṇī’s introduction signals the unfolding of the Lord’s avatāra narrative—where worldly dynasties become stages for the Supreme Reality’s dharma-restoring līlā.