अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः
विवक्षोः स्तम्भयाम् आस वाचं तस्य जनार्दनः ततो निष्क्रम्य सलिलाद् रथम् अभ्यागतः पुनः
vivakṣoḥ stambhayām āsa vācaṃ tasya janārdanaḥ tato niṣkramya salilād ratham abhyāgataḥ punaḥ
त्याच्या तोंडून शब्द फुटणार इतक्यात जनार्दनाने त्याची वाणी थांबवली. मग तो जलातून बाहेर येऊन पुन्हा रथाजवळ आला.
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
It underscores Vishnu’s sovereign governance over human faculties, showing that even speech and intention can be checked to protect dharma and the proper unfolding of events.
Through narrative action rather than abstract doctrine: Parāśara depicts Vishnu directly intervening—stilling speech and moving through the waters—indicating the Lord’s immediate agency in worldly affairs.
Vishnu appears as the Supreme Protector who regulates impulse and circumstance, affirming a Vaishnava vision where the Lord’s will sustains order and guides history.