Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 108.6 — Adhyaya 108, Shloka 6

The Eulogy and Procedure of Donating the ‘Salt-Cow’

Lavaṇadhenu

सुगन्धपुष्पधूपैश्च पूजयित्वा विधानतः ॥ आच्छाद्य वस्त्रयुग्मेन ब्राह्मणाय निवेदयेत् ॥

sugandhapuṣpadhūpaiś ca pūjayitvā vidhānataḥ || ācchādya vastrayugmena brāhmaṇāya nivedayet ||

सुगंधी पुष्प व धूप यांनी विधिपूर्वक पूजन करून, वस्त्रयुग्माने आच्छादून ते ब्राह्मणास अर्पण करावे।

सुगन्ध-पुष्प-धूपैःwith fragrant flowers and incense
सुगन्ध-पुष्प-धूपैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसुगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (instr. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); ‘having worshipped’
विधानतःaccording to the prescribed procedure
विधानतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); ‘according to rule’
आच्छाद्यhaving covered
आच्छाद्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-छद् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having covered’
वस्त्र-युग्मेनwith a pair of garments
वस्त्र-युग्मेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + युग्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘by/with a pair of cloths’
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
निवेदयेत्should offer
निवेदयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should offer/present’

Hotṛ

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After ritual worship with fragrant flowers and incense, cover the gift with a pair of garments and formally present it to a qualified brāhmaṇa.","karmic_consequence":"Properly performed dāna yields puṇya, ritual completeness, and social-religious merit; careless/irregular giving diminishes fruit and is treated as defective dāna."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-yoga / dharma (niyama)","core_concept":"Dāna becomes spiritually efficacious when joined to reverent pūjā and proper saṃskāra (covering, formal offering).","practical_application":"Before donating, perform simple worship (flowers/incense), prepare the item respectfully (cloth covering), and give with due honor to a brāhmaṇa."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śraddhā-bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 108.7-9 (timing and recipient-qualification for the same dāna sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual donor offers a prepared gift after worship—incense smoke rising, flowers arranged—then covers the offering with two garments and presents it to a seated brāhmaṇa.","item_prompts":["incense (dhūpa) with curling smoke","fragrant flowers (puṣpa) in a tray","pair of folded garments (vastrayugma) draped over the gift","brāhmaṇa recipient seated on kuśa mat","donor with añjali gesture","small altar/stand for pūjā"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: warm ochres and greens, stylized pūjā altar, clear hand-gestures (mudrā), brāhmaṇa with sacred thread, incense smoke rendered as rhythmic curves.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central brāhmaṇa figure with halo-like arch, gold-leaf emphasis on garments and offering tray, rich reds, ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, subdued palette, detailed textiles for the garment-pair, soft shading on incense smoke and flower garlands.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate indoor ritual scene, fine facial expressions of reverence, patterned cloth, minimal altar objects, cool background tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverent, procedural, temple-ritual cadence","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, instructive, gently devotional"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dāna (Gift Traditions)
S
Sanskrit Ritual Vocabulary

FAQs

It outlines a standard sequence—worship, covering with cloth, formal presentation—mirroring broader South Asian ritual etiquette around gifting.

No location is specified.

The ethical emphasis is on respectful giving: the gift is honored and properly presented rather than merely transferred.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App