HomeVamana PuranaAdh. 42Shloka 63
Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Battle at MandaraThe Battle at Mandara: Vinayaka, Nandin, and Skanda Rout the Daitya Hosts

स त्रिभिः शङ्करसुतैः पीड्यमानो जहौ पणम् ते प्राप्ताः शम्बरं तूर्णं प्रेक्ष्यमाणा गणेश्वराः

sa tribhiḥ śaṅkarasutaiḥ pīḍyamāno jahau paṇam te prāptāḥ śambaraṃ tūrṇaṃ prekṣyamāṇā gaṇeśvarāḥ

शंकराच्या तीन पुत्रांनी जोराने दडपल्यामुळे त्याने आपला डाव सोडून दिला; ते गणेश्वर त्याच्यावर लक्ष ठेवत त्वरेने शंबराजवळ पोहोचले।

Narrator (Purāṇic voice) describing events to the primary listener (frame not specified in the excerpt)
Śiva (Śaṅkara)
Andhaka cycle warfareGaṇa leadership and Śaiva martial retinueAsura’s retreat under pressure

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The phrase śaṅkara-suta can denote Śiva’s martial progeny or empowered ‘sons’/emanations in Purāṇic battle narration; in many Śaiva war episodes, Kumāra/Skanda and allied divine youths or gaṇa-leaders are grouped as Śiva’s ‘sons’ in a functional sense (as commanders acting under Śiva’s power). The excerpt alone does not name them, so identification depends on the surrounding verses.

In epic-Purāṇic idiom, paṇa can indicate a ‘stake’ or ‘undertaking’ in a contest; when an asura ‘abandons the paṇa,’ it often implies he drops the gambit or tactic he had set in motion as the ‘stake’ of the encounter—i.e., he gives up the attempted maneuver.

It signals coordinated pursuit: the gaṇa-leaders do not merely chase but keep Śambara under surveillance, preventing escape or a renewed magical counterattack—typical of Purāṇic battle choreography where asuras shift tactics rapidly.