पुरा किल मुनिर्धीरो रैभ्यो नाम तपोधनः । चचार हिमवत्पार्श्वे निराहारो जितेन्द्रियः
purā kila munirdhīro raibhyo nāma tapodhanaḥ | cacāra himavatpārśve nirāhāro jitendriyaḥ
पूर्वी काळी रैभ्य नावाचा धीर मुनी होता, तपोधनाने समृद्ध. तो हिमालयाच्या सान्निध्यात निराहार राहून, इंद्रिये जिंकून विचरत असे.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narration style)
Scene: A lean, radiant sage Raibhya walks along a Himalayan slope, matted hair and bark-garments, eyes lowered in restraint; snow peaks and pine forests surround him; silence dominates.
Austerity, fasting, and sense-control are presented as the foundations of spiritual power.
The narrative context supports the māhātmya of nearby kuṇḍas (Yoginīkuṇḍa/Urvaśīkuṇḍa), though this verse itself shifts to an illustrative legend.
No direct prescription; it describes the sage’s discipline (nirāhāra, jitendriya).