विष्णुं संपूज्य विधिवत्सर्वान्कामानवाप्नुयात् । पुत्रानवाप्नुयाद्विद्धि धर्मांश्च विधिवन्नरः
viṣṇuṃ saṃpūjya vidhivatsarvānkāmānavāpnuyāt | putrānavāpnuyādviddhi dharmāṃśca vidhivannaraḥ
विधिपूर्वक विष्णूची पूजा केल्याने मनुष्य सर्व कामना प्राप्त करतो. हे जाण, तो योग्य पुत्रही मिळवतो आणि विधिवत आचरणाने धर्मफलही प्राप्त करतो.
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Kṣīrodaka (contextual)
Type: kund
Scene: A devotee performs formal Viṣṇu worship near the tīrtha: lamp, incense, flowers, and naivedya arranged; Viṣṇu icon or śālagrāma on a pedestal; behind, the calm waters and pilgrims.
Proper, rule-based worship of Viṣṇu is presented as a dharmic path that yields both worldly aims and spiritual merit.
The broader context is Ayodhyā Māhātmya; this verse gives a general phalaśruti of Viṣṇu-pūjā within that sacred geography.
Vidhivat (according to injunction) worship/pūjā of Viṣṇu.