Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 96

वैष्णवो विष्णुपूजां च कुर्वञ्छृण्वन्हरेः कथाम् । गीतवादित्रनृत्यैश्च विष्णुतोषणकारकैः । कथाभिः पुण्ययुक्ताभिर्जागृयाच्छर्वरीं नरः

vaiṣṇavo viṣṇupūjāṃ ca kurvañchṛṇvanhareḥ kathām | gītavāditranṛtyaiśca viṣṇutoṣaṇakārakaiḥ | kathābhiḥ puṇyayuktābhirjāgṛyāccharvarīṃ naraḥ

वैष्णवाने विष्णुपूजा करत, हरिच्या पावन कथा ऐकत, विष्णूला प्रसन्न करणाऱ्या गीत-वाद्य-नृत्यांसह पुण्ययुक्त कथांनी संपूर्ण रात्र जागरण करावे।

vaiṣṇavaḥa Vaiṣṇava devotee
vaiṣṇavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्ता
viṣṇupūjāmworship of Viṣṇu
viṣṇupūjām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu + pūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘कुर्वन्’ इत्यस्य कर्म
caand
ca:
Discourse (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
kurvandoing, performing
kurvan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु); शतृ-प्रत्यय
Formवर्तमानकाले शतृ (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
śṛṇvanlistening
śṛṇvan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√śru (धातु); शतृ-प्रत्यय
Formवर्तमानकाले शतृ (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(कथाम्) शृण्वन्’
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘कथाम्’ इत्यस्य सम्बन्धः
kathāmstory, discourse
kathām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘शृण्वन्’ इत्यस्य कर्म
gīta-vāditra-nṛtyaiḥby singing, instruments, and dancing
gīta-vāditra-nṛtyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgīta + vāditra + nṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; साधन/प्रकार (means)
caand
ca:
Discourse (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
viṣṇutoṣaṇakārakaiḥby those that please Viṣṇu (pleasing acts)
viṣṇutoṣaṇakārakaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootviṣṇu + toṣaṇa + kāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘(गीत…नृत्यैः) …कारकैः’ इति विशेषणम्—विष्णोः तोषणं कुर्वन्ति ये
kathābhiḥby discourses
kathābhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; साधन/प्रकार
puṇyayuktābhiḥendowed with merit, holy
puṇyayuktābhiḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya + yukta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘कथाभिः’ इत्यस्य विशेषणम्
jāgṛyātshould keep awake
jāgṛyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jāgṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; आज्ञा/विधान
śarvarīmthe night
śarvarīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśarvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘जागृयात्’ इत्यस्य कर्म (कालपरिमाण)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्ता

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A night-long Vaiṣṇava vigil: devotees gathered in a temple courtyard, singing Hari’s names, cymbals and drums keeping rhythm, dancers offering expressive movements before Viṣṇu’s image while a storyteller recites sacred kathā.

V
Viṣṇu
H
Hari

FAQs

Wakeful devotion becomes complete when it combines worship, listening to sacred stories, and uplifting arts offered as bhakti.

Ayodhyā, as the locale of the Ayodhyāmāhātmya’s Vaiṣṇava observances.

Night vigil with Viṣṇu-pūjā, Hari-kathā, and devotional music/dance meant to please Viṣṇu.