Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 93

आयुरारोग्यमैश्वर्यं संततीः सौख्यमुत्तमम् । प्राप्नोति फलदं नित्यं दीपदः पुण्यभाङ्नरः

āyurārogyamaiśvaryaṃ saṃtatīḥ saukhyamuttamam | prāpnoti phaladaṃ nityaṃ dīpadaḥ puṇyabhāṅnaraḥ

दीपदान करणारा पुण्यवान पुरुष नित्य फलदायी वर प्राप्त करतो—दीर्घायुष्य, आरोग्य, ऐश्वर्य, संतती आणि उत्तम सुख।

āyuḥlife-span
āyuḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; फलरूपेण उद्दिष्टम्
ārogyamhealth
ārogyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootārogya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; फलरूपेण उद्दिष्टम्
aiśvaryamprosperity, lordship
aiśvaryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaiśvarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; फलरूपेण उद्दिष्टम्
saṃtatīḥoffspring, progeny
saṃtatīḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃtati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; फलरूपेण उद्दिष्टम्
saukhyamhappiness
saukhyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaukhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; फलरूपेण उद्दिष्टम्
uttamamsupreme, excellent
uttamam:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘saukhyam’ इत्यस्य विशेषणम्
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु) + pra- उपसर्ग
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
phaladamfruit-giving, result-bestowing
phaladam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootphala + da (प्रातिपदिक; ‘फलद’ इति)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘(कर्म) फलदं’ इति क्रियाविशेषणवत्—फलप्रदं (result-giving)
nityamalways
nityam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
dīpadaḥof the lamp-giver (one who gives a lamp)
dīpadaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdīpa + da (प्रातिपदिक; ‘दीपद’ इति)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘दीपदस्य’—दीपदानकर्तुः/दीपदानसम्बद्धस्य
puṇyabhākpartaking of merit, meritorious
puṇyabhāk:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya + √bhaj (धातु; ‘भाक्’ कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘नरः’ इत्यस्य विशेषणम्; ‘भाक्’ = भागी (partaker)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)

Tirtha: Ayodhyā dīpa-dāna (Pauṣa context)

Type: kshetra

Scene: A sequence-like depiction: a devotee placing lamps along the ghāṭa; behind, symbolic vignettes of blessings—healthy body, prosperous home, children, and serene happiness—emanating as light-rays.

FAQs

Offering light (dīpa) is a dharmic act that generates both well-being in life and lasting merit.

Ayodhyā, where Pauṣa-month dīpa-dāna is being praised in this chapter.

Dīpa-dāna (giving/offering lamps), especially in the Pauṣa observance context.