हेलोल्लसत्समुत्साहशक्तिं व्याप्तजगत्त्रयाम् । या पूर्वकोटिर्भावानां सत्त्वानां वैष्णवीति वा
helollasatsamutsāhaśaktiṃ vyāptajagattrayām | yā pūrvakoṭirbhāvānāṃ sattvānāṃ vaiṣṇavīti vā
ती शक्ति—उदयोन्मुख उत्साहाने क्रीडत्दीप्त—त्रैलोक्यात व्यापून आहे; तीच सत्त्वांच्या व त्यांच्या भाववृत्तींची आद्य मूळ-कारणभूता असून ‘वैष्णवी’ म्हणून प्रसिद्ध आहे।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant feminine cosmic power (Vaiṣṇavī) expands to fill the three worlds, emanating diverse beings and their dispositions like waves of enthusiasm.
Divine power (śakti) is universal and foundational; devotion aligns one with that all-pervading reality.
Ayodhyā is the narrative locus; the verse emphasizes cosmic pervasion rather than a single shrine.
None explicitly; it teaches doctrine—recognizing Vaiṣṇavī Śakti as the Lord’s pervasive power.