Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

चर्मण्वती च सरयूर्गंडकी चंडपापहा । चंद्रभागा विपाशा च शोणश्चैव पुनःपुनः

carmaṇvatī ca sarayūrgaṃḍakī caṃḍapāpahā | caṃdrabhāgā vipāśā ca śoṇaścaiva punaḥpunaḥ

चर्मण्वती व सरयू; गंडकी—जी प्रचंडपणे पापाचा नाश करते; चंद्रभागा, विपाशा आणि शोणही—पुन्हा पुन्हा (स्तुत्य)।

चर्मण्वतीCarmaṇvatī (river)
चर्मण्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचर्मण्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सरयूःSarayū (river)
सरयूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरयू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गंडकीGaṇḍakī (river)
गंडकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगंडकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चंडपापहाdestroyer of fierce sins
चंडपापहा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचण्ड + पाप + ह (√हन् धातु, प्रातिपदिक-निर्माण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—(चण्डं पापं) हन्ति इति ‘चण्डपापहा’ (pāpahā = ‘sin-destroyer’)
चंद्रभागाCandrabāgā (river)
चंद्रभागा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र + भागा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—चन्द्रस्य भागा इति
विपाशाVipāśā (Beas river)
विपाशा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविपाशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
शोणःŚoṇa (river)
शोणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-बोधक अव्यय (adverb: again)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-बोधक अव्यय (adverb: again)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Gaṇḍakī (highlighted) within the Vastrāpatha tīrtha-sāra invocation

Type: river

Scene: A vivid tableau of six rivers as goddesses; Gaṇḍakī stands central with a garland of śālagrāma stones and a fierce protective aura ‘destroying sin’; the others (Chambal, Sarayū, Chenab, Beas, Son) flow in from different directions, their waters forming a mandala around the pilgrim.

C
Carmaṇvatī
S
Sarayū
G
Gaṇḍakī
C
Candrabhāgā
V
Vipāśā
Ś
Śoṇa

FAQs

Holy rivers are extolled as pāpa-hara (sin-removing) tīrthas; repeated praise underscores their sanctifying power.

Though listing multiple rivers, the setting remains Vastrāpathakṣetra-māhātmya in Prabhāsa Khaṇḍa, aligning local māhātmya with India-wide tīrtha culture.

Snāna (bathing) in these rivers is the implied practice, with liberation from sin stated in the surrounding verses.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App