Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

श्राद्धे कृते पितॄणां तु तृप्तिर्भवति शाश्वती । दाने मनोरथावाप्तिर्जायते नात्र संशयः

śrāddhe kṛte pitṝṇāṃ tu tṛptirbhavati śāśvatī | dāne manorathāvāptirjāyate nātra saṃśayaḥ

श्राद्ध केल्याने पितरांना शाश्वत तृप्ती मिळते. आणि दान केल्याने मनोवांछित फलप्राप्ती होते—यात संशय नाही.

श्राद्धेin (the performance of) śrāddha
श्राद्धे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कृतेwhen done
कृते:
Kriya-visheshana (Condition)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) — ‘when done’
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवतिarises, occurs
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शाश्वतीeternal, lasting
शाश्वती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of तृप्तिः)
दानेin giving (charity)
दाने:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मनोरथ-अवाप्तिःattainment of desired aims
मनोरथ-अवाप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक) + अवाप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मनोरथस्य अवाप्तिः)
जायतेis born, arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative context)

Tirtha: Dvārakā (Gomatī tīrtha context)

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/brāhmaṇas in the Dvārakā Māhātmya frame

Scene: A śrāddha scene on a riverbank: a performer offers piṇḍa and water-libations while brāhmaṇas receive respectful hospitality; nearby, gifts are distributed, symbolizing the certainty of results.

Ś
Śrāddha
P
Pitṛs
D
Dāna
M
Manoratha

FAQs

Dharma has two linked fruits: Śrāddha benefits the Pitṛs, while dāna refines and fulfills the devotee’s intentions in a righteous way.

In this chapter’s setting, these rites are framed around the merit of the Gomatī–Ocean saṅgama near Dvārakā.

Śrāddha (ancestral rite) and dāna (charitable giving), with their stated results.