कृतार्थः कृतपुण्योऽहं ब्रवीत्येवं महोदधिः । पवित्रितं च मद्गात्रं गोमतीवारिसंप्लवात्
kṛtārthaḥ kṛtapuṇyo'haṃ bravītyevaṃ mahodadhiḥ | pavitritaṃ ca madgātraṃ gomatīvārisaṃplavāt
महासागर असे म्हणतो—“मी कृतार्थ झालो, मी पुण्यवान झालो; कारण गोमतीच्या जलप्रवाहाने माझे शरीर पवित्र झाले आहे.”
Mahodadhi (the Ocean), quoted within Sūta’s narration
Tirtha: Gomatī-saṅgama (Gomati’s meeting with the ocean at Dvārakā)
Type: sangam
Scene: Personified Ocean (Samudra-deva) rises from waves with folded hands, addressing the viewer; a strong Gomati current pours into the sea, depicted as luminous, purifying the ocean’s body.
The sanctity of the tirtha-water is so great that even the ocean is described as purified by it.
The Gomati and its confluence with the great ocean near Dvārakā.
No direct prescription; it poetically asserts the purifying power of Gomati’s waters.