द्वारका मनसा ध्याता पापं वर्षशतान्वितम् । कीर्तनाच्छतजन्मोत्थं दहते नात्र संशयः
dvārakā manasā dhyātā pāpaṃ varṣaśatānvitam | kīrtanācchatajanmotthaṃ dahate nātra saṃśayaḥ
द्वारकेचे मनाने ध्यान केले असता शंभर वर्षांचे संचित पाप नष्ट होते. आणि तिच्या कीर्तनाने शंभर जन्मांचे पापही दग्ध होते—यात संशय नाही.
Sūta (continuing narration context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A devotee seated in meditation visualizes the golden ramparts and sea-girt city of Dvārakā; beside him, singers perform kīrtana as flames symbolically consume dark ‘pāpa’ forms.
Even mental remembrance and verbal praise of a supreme tīrtha like Dvārakā has transformative, sin-destroying power.
Dvārakā is explicitly glorified as a purifier of long-accumulated sins.
Dhyāna (mental contemplation) of Dvārakā and kīrtana (glorification/recitation) of her greatness.