Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

द्वारकायास्तु माहात्म्यं श्रावयेद्यः कलौ नृणाम् । भावमुत्पादयेद्यो वै लभेत्क्रतुशतंफलम्

dvārakāyāstu māhātmyaṃ śrāvayedyaḥ kalau nṛṇām | bhāvamutpādayedyo vai labhetkratuśataṃphalam

कलियुगात जो लोकांना द्वारकेचे माहात्म्य श्रवण करवितो आणि जो खरोखर भक्तिभाव उत्पन्न करतो, तो शंभर यज्ञांचे फळ मिळवितो।

द्वारकायाःof Dvārakā
द्वारकायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थः—‘but/indeed’
माहात्म्यम्greatness/glory
माहात्म्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
श्रावयेत्should cause to be heard/recite to others
श्रावयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) [णिच् causative: श्रावयति]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative)
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; काल-अधिकरणम्
नृणाम्of people/for men
नृणाम्:
Sampradana (सम्प्रदान/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (to people)
भावम्devotional feeling/faith
भावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उत्पादयेत्should generate/produce
उत्पादयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद् (धातु) [णिच् causative: उत्पादयति]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वैindeed/truly
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
क्रतु-शतम्-फलम्the fruit of a hundred sacrifices
क्रतु-शतम्-फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (क्रतूनां शतस्य फलम् / क्रतुशतफलम्)

Skanda (deduced)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Daityarājendra

Scene: A kathā hall in Kali-yuga: a reciter reads Dvārakā-māhātmya from a palm-leaf manuscript; listeners—householders, pilgrims, elders—are moved to tears and folded hands. Above them, symbolic fires of ‘hundred sacrifices’ appear as luminous halos, indicating yajña-phala through bhakti.

D
Dvārakā
K
Kali-yuga
K
Kratu (Vedic sacrifice)

FAQs

In Kali-yuga, sharing and hearing tīrtha-māhātmya with genuine devotion is a powerful, accessible dharma equal to great sacrifices.

Dvārakā—its māhātmya (glory narrative) is the focus.

Śravaṇa/śrāvaṇa: arranging recitation so others hear Dvārakā’s māhātmya and cultivating bhāva (devotional faith).