अथ ते समुपागम्य द्वारकां विष्णुपार्षदाः । नत्वाऽथ द्वारकानाथं द्वारकां वै तथैव च
atha te samupāgamya dvārakāṃ viṣṇupārṣadāḥ | natvā'tha dvārakānāthaṃ dvārakāṃ vai tathaiva ca
नंतर विष्णूचे पार्षद द्वारकेस आले; त्यांनी प्रणाम करून द्वारकानाथाला आणि त्याचप्रमाणे स्वयं द्वारकेलाही वंदन केले.
Deductive (Dvārakā-māhātmya narrative voice; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu’s attendants arrive at the gates/streets of Dvārakā; they bow first to Dvārakānātha, then reverently to the city itself as a sacred being.
In Purāṇic dharma, the sacred place (kṣetra) is revered along with its Lord—honoring Dvārakā itself is part of honoring Kṛṣṇa.
Dvārakā, explicitly honored as a sacred entity alongside Dvārakānātha.
Praṇāma (bowing) to Dvārakānātha and to the kṣetra (Dvārakā) itself.