Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

एतान्पठति रात्रौ यः पूजयित्वा तु केशवम् । न वेद्म्यहं फलं वत्स यदि ज्ञास्यति केशवः

etānpaṭhati rātrau yaḥ pūjayitvā tu keśavam | na vedmyahaṃ phalaṃ vatsa yadi jñāsyati keśavaḥ

जो केशवाची पूजा करून रात्री हे सर्व पठण करतो—वत्सा, त्याच्या फळाची मर्यादा मला ठाऊक नाही; ते केवळ केशवच जाणो।

एतान्these (texts/verses)
एतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
पठतिreads
पठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having done)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/अन्वय (but/indeed)
केशवम्Keśava (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
केशवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
वेद्मिI know
वेद्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
फलम्the result, fruit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वत्सO dear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: शर्त-सम्बन्ध (conditional conjunction: 'if')
ज्ञास्यतिwill know
ज्ञास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
केशवःKeśava
केशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Brahmā (deduced from discourse continuity and earlier self-reference)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: After pūjā to Keśava, a devotee reads through the night; above, a subtle cosmic motif suggests immeasurable merit—stars, endless garlands, and a radiant Keśava indicating only the Lord can ‘count’ the fruit.

K
Keśava

FAQs

The fruits of sincere worship and sacred recitation can be beyond human calculation—known fully only to the Lord.

Dvārakā, as the setting for Keśava worship and night recitation on Dvādaśī.

First perform Keśava pūjā, then recite the recommended sacred texts during the night.