Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

श्वशुराद्याः सभृत्याश्च पशवश्च नरोत्तम । क्रीडंति विष्णुना सार्द्धं यावदाभूतसंप्लवम्

śvaśurādyāḥ sabhṛtyāśca paśavaśca narottama | krīḍaṃti viṣṇunā sārddhaṃ yāvadābhūtasaṃplavam

हे नरोत्तम! श्वशुरादी आप्त, सेवकवर्ग आणि पशुसुद्धा विष्णूसह क्रीडा करीत, भूतसंप्लव (प्रलय) येईपर्यंत त्यांच्या सान्निध्यात राहतात।

श्वशुराद्याःfathers-in-law and others
श्वशुराद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वशुर+आदि (प्रातिपदिक; श्वशुरादि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; 'आदि'प्रत्ययार्थक-समास (etc.)
सभृत्याः(their) attendants/servants
सभृत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस+भृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सहार्थक-समास (with attendants)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पशवःanimals
पशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
नरोत्तमO best of men
नरोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर+उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
क्रीडन्तिplay/sport
क्रीडन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√क्रीड् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
विष्णुनाwith Vishnu
विष्णुना:
Sahakaraka (Instrument/Companion; सह/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (adverb/preposition: 'together with')
यावत्until
यावत्:
Kāla-Adhikarana (Temporal limit/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधिबोधक-अव्यय (until/as long as)
आभूतसंप्लवम्the cosmic dissolution (pralaya)
आभूतसंप्लवम्:
Kāla-Adhikarana (Temporal limit/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootआभूत+संप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अवधिबोध्य (object of 'until')

Skanda (deduced from Māhātmya narrative context)

Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)

Type: kshetra

Listener: naroत्तम (addressed: ‘O best of men’)

Scene: A celestial garden-like Dvārakā-Vaikuṇṭha scene: Viṣṇu/Kṛṣṇa plays (kṛḍā) with a group including elders, in-laws, attendants, and gentle animals (cows, deer, birds). In the far background, a cosmic ocean hints at pralaya, yet the play continues undisturbed.

V
Viṣṇu
D
Dvārakā

FAQs

Association with Viṣṇu through the sanctity of Dvārakā is portrayed as so powerful that it elevates not only the devotee but also their household—relatives, attendants, and even animals—into enduring divine fellowship.

Dvārakā, celebrated in the Dvārakā Māhātmya section of the Prabhāsa Khaṇḍa, where closeness to Viṣṇu is described as lasting up to cosmic dissolution.

No specific rite (snāna, dāna, japa, vrata) is explicitly stated in this verse; it emphasizes the resulting spiritual fruit—companionship with Viṣṇu—rather than a particular procedure.