सुनामानं वसुं चैव मंत्रिणौ वाक्यमब्रवीत् । कश्चायमसुरान्हंति किमर्थं ज्ञायतामिति
sunāmānaṃ vasuṃ caiva maṃtriṇau vākyamabravīt | kaścāyamasurānhaṃti kimarthaṃ jñāyatāmiti
त्याने आपल्या दोन मंत्र्यांना—सुनामा व वसु—म्हटले: “असुरांचा संहार करणारा हा कोण, आणि कशासाठी? याचा शोध घ्या।”
Daitya king (Kuśa, implied by nearby verses)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The daitya-king addresses two ministers, Sunāma and Vasu, in a council moment beside the chariot: stern faces, pointing gesture, scrolls or weapons nearby, urgency to identify the asura-slayer and motive.
Purāṇic narratives show rulers seeking counsel; discernment (jñāna) and inquiry precede action, though motives may be adharmic.
The passage belongs to Dvārakā Māhātmya, part of the sacred geography centered on Dvārakā.
None; this is a political-military inquiry addressed to ministers.