बाह्यो पवनमध्ये तु पूजयामास तं तथा । अवनिज्य स्वयं पादौ विप्रपादावनेजनम् । धारयामास शिरसा जगतः पावनो हरिः
bāhyo pavanamadhye tu pūjayāmāsa taṃ tathā | avanijya svayaṃ pādau viprapādāvanejanam | dhārayāmāsa śirasā jagataḥ pāvano hariḥ
बाहेर मोकळ्या वाऱ्यात त्यांनी त्याची यथाविधी पूजा केली. स्वतःच्या हातांनी ब्राह्मणाचे चरण धुऊन, जगत्पावन हरिने ते चरणोदक मस्तकी धारण केले.
Narrator (contextual purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: In the open courtyard, Kṛṣṇa kneels before a brāhmaṇa, gently washing the sage’s feet; he lifts the foot-water and touches it to his head, attendants watching in reverent silence.
Reverence to realized sages is itself purifying; humility and service are central to purāṇic dharma.
Dvārakā, shown as a place where the highest standard of honoring guests and sages is practiced.
Pāda-prakṣālana (washing a revered guest’s feet) and honoring the pādodaka/caraṇāmṛta by placing it on the head.