दृष्ट्वा ज्वलंतं तपसा कूले नदनदीपतेः । कापालिकस्य पुरतः सुस्नातं वरसीकरैः
dṛṣṭvā jvalaṃtaṃ tapasā kūle nadanadīpateḥ | kāpālikasya purataḥ susnātaṃ varasīkaraiḥ
नद-नदीपतीच्या तीरावर तपश्चर्येने ज्वलंत असलेल्या त्या कापालिकाला समोर पाहून, तो शुभ जलकणांनी सिक्त देहाचा, नुकताच स्नान केलेला आहे असे त्यांनी पाहिले।
Narrator (contextual, unspecified in snippet)
True spiritual authority is recognized by tapas (austerity) and purity; approaching such a sage with reverence sanctifies the visitor.
The Dvārakā context frames the episode, while the verse highlights a riverbank setting—typical of tīrtha sanctity where sages perform tapas.
No explicit rite is prescribed, but the verse emphasizes snāna (ritual bathing) and purity as auspicious marks.