Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

गंधमाल्यानि तांबूलं वस्त्राणि च तथा पयः । एवं कृत्वा समग्रं च कृतकृत्यो भवेन्नरः

gaṃdhamālyāni tāṃbūlaṃ vastrāṇi ca tathā payaḥ | evaṃ kṛtvā samagraṃ ca kṛtakṛtyo bhavennaraḥ

गंध, माळा, तांबूल, वस्त्रे तसेच दूधही अर्पण करावे। असे सर्व समग्र करून मनुष्य कृतकृत्य होतो.

गन्धमाल्यानिfragrances and garlands
गन्धमाल्यानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + माल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; द्वन्द्वसमास (गन्धाः च माल्यानि च)
ताम्बूलम्betel (tāmbūla)
ताम्बूलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
वस्त्राणिclothes
वस्त्राणि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
तथाalso, likewise
तथा:
Samuccaya/Kriyāviśeṣaṇa (also/likewise)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
पयःmilk
पयः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
एवम्thus, in this way
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिकक्रिया (having done)
समग्रम्entirely, completely (the whole)
समग्रम्:
Karma (Object/extent)
TypeAdjective
Rootसमग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (एतत् दानादि-कर्म इति)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
कृतकृत्यःone who has fulfilled his duty
कृतकृत्यः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; कृ) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्मधारयसमास (कृतं कृत्यं येन सः)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (Predicate verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Scene: A pilgrim in Dvārakā prepares a complete set of offerings—perfumes, garlands, betel, folded garments, and a vessel of milk—arranged before a shrine, signaling ritual completeness.

D
Dāna
Ś
Śrāddha
Ṛṣitīrtha

FAQs

Dharma is ‘complete’ when worship and ancestral rites are supported by thoughtful gifts and hospitality.

Ṛṣitīrtha in the Dvārakā-māhātmya context, connected to Siddheśvara.

Dāna of gandha-mālya, tāmbūla, garments, and milk, as part of completing the rite.