नमस्करोति भवतीं भवंतं च सहाग्रजः । अनामयं पृष्टवांश्च तौ च क्षेमेण तिष्ठतः
namaskaroti bhavatīṃ bhavaṃtaṃ ca sahāgrajaḥ | anāmayaṃ pṛṣṭavāṃśca tau ca kṣemeṇa tiṣṭhataḥ
तो आपल्या अग्रजासह आप दोघांना नमस्कार करतो. त्याने तुमची आरोग्यकुशल विचारली आहे आणि तुम्ही दोघेही क्षेमाने, सुरक्षितपणे आहात ना, असे विचारतो.
Uddhava (conveying Kṛṣṇa’s message)
Tirtha: Dvārakā (sender’s seat) and Vraja (recipients)
Type: kshetra
Listener: Yaśodā and Nanda
Scene: Uddhava delivers the formal greeting: ‘He offers reverence to you both’; Yaśodā and Nanda’s posture shifts from grief to attentive calm, as if receiving a sacred salutation from afar.
Dharma includes humility and honoring one’s elders; divine love expresses itself through respect and concern for others’ welfare.
Within Dvārakā-māhātmya, the verse highlights the living bond between Dvārakā and Vraja through Kṛṣṇa’s conduct.
None explicitly; the practical dharma shown is namaskāra (reverent salutation) and welfare-inquiry.