यत्फलं लभते नारी समस्तैर्विहितैर्व्रतैः । गौरीसमुद्भवैश्चैव दानैर्दत्तैस्तदिष्टजैः । तत्फलं लभते सर्वं जलयन्त्रस्य कारणात्
yatphalaṃ labhate nārī samastairvihitairvrataiḥ | gaurīsamudbhavaiścaiva dānairdattaistadiṣṭajaiḥ | tatphalaṃ labhate sarvaṃ jalayantrasya kāraṇāt
समस्त विधिपूर्वक केलेल्या व्रतांमुळे आणि गौरीसंबंधी, तिला प्रिय अशा दान-उपहारांमुळे स्त्रीला जे फळ मिळते—ते सर्व फळ जलयंत्राच्या कारणाने (त्याची स्थापना केल्याने) प्राप्त होते।
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Pañcapiṇḍikā-Gaurī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (assembly)
Scene: A symbolic tableau: on one side, many vrata implements and gift baskets; on the other, a single jalayantra dripping steadily—shown as outweighing all; Gaurī’s compassionate gaze blesses the devotee.
A focused, heartfelt rite at a sacred shrine can equal the merit of many dispersed vows and gifts.
The tīrtha of Gaurī Pañcapiṇḍikā where the jalayantra practice is extolled.
Installing/maintaining a jalayantra as a meritorious act, presented as yielding the combined fruits of multiple vratas and dānas.