श्रुत्वा तु तौ महाभागौ वैकुंठकमलोद्भवौ । विष्णुर्गतो हि पातालं ब्रह्मा सर्वर्गं जगाम ह
śrutvā tu tau mahābhāgau vaikuṃṭhakamalodbhavau | viṣṇurgato hi pātālaṃ brahmā sarvargaṃ jagāma ha
हे ऐकून ते दोघे महाभाग—वैकुंठनाथ विष्णू आणि कमलज ब्रह्मदेव—निघाले. विष्णू पाताळात गेले आणि ब्रह्मा स्वर्गलोकी गेले.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu descends toward the netherworlds while Brahmā ascends to heaven, both departing to find the limits of the immeasurable liṅga; the cosmos is shown as layered realms.
The quest for ultimate limits symbolizes the limits of conceptual knowledge before Śiva’s infinitude.
Kedāra-khaṇḍa context—Kedāra’s liṅga is implied as the axis of the cosmos in this narrative.
None.